:)
Textbaserad smiley som föreställer ett leende ansikte sett från sidan – kolon som ögon och parentes som mun. Uttrycker glädje eller vänlighet i sms och chatt.
Utforska vårt omfattande bibliotek av svenska begrepp, slang och tekniska termer sorterat alfabetiskt.
Textbaserad smiley som föreställer ett leende ansikte sett från sidan – kolon som ögon och parentes som mun. Uttrycker glädje eller vänlighet i sms och chatt.
Lekfull textsmiley som föreställer ett kattliknande ansikte. Används i chatt för att uttrycka gullighet, mys eller ett glatt, pillemariskt humör.
Textsmiley som visar ett ansikte med utsträckt tunga. Signalerar något lekfullt, retsamt eller skämtsamt, ungefär "jag bara skojar".
Textbaserad smiley (kaomoji) där taken föreställer två leende, kisande ögon. Uttrycker glädje, förtjusning eller pirrig lycka i chatt och sms.
Talkod för ACAB, "all cops are bastards" – siffrorna 1, 3, 1, 2 står för bokstäverna A, C, A, B. Används som poliskritisk paroll i graffiti, tatueringar och på sociala medier.
Leetspeak-skrivning av ordet "leet" (av engelskans elite). Betecknar någon som är skicklig eller elit, särskilt inom hacking, programmering och spel; används även som benämning på själva teckenersättningsskriften.
Slang och kod för cannabis och cannabiskultur. Syftar både på att röka marijuana och på datumet 20 april (4/20), som firas som en inofficiell cannabisdag.
Thailändskt internetslang för skratt, motsvarande "haha" eller "lol". Siffran 5 uttalas "hâa" på thailändska, så 555 läses som "ha ha ha". Fler femmor markerar starkare skratt.
Slanguttryck och internetmem (uttalas "six seven", även skrivet 67) utan fast betydelse, ofta utropat som en lekfull energiladdad reaktion, ibland med en handgest. Populärt bland barn och unga.
Internetuttryck utan fast betydelse som spreds viralt under 2025, främst via TikTok. Sägs ofta på engelska ("six seven") tillsammans med en gest där händerna vägs upp och ner, ungefär som ett vagt "sådär" eller "mittemellan". Poängen är just att uttrycket är avsiktligt meningslöst, och det räknas till det så kallade brainrot-fenomenet.
Sexställning där två personer ligger vända åt varsitt håll och samtidigt ger varandra oralsex. På internet skämtas det ofta om talet, som rutinmässigt bemöts med kommentaren "nice".
Talkod använd inom nynazistiska och vit makt-miljöer. Åttan står för H, alfabetets åttonde bokstav, två gånger – alltså 'HH' för 'Heil Hitler'. Starkt nedsättande och hatpräglad symbolik.
Motto myntat av rapparen Juice WRLD som står för att vända något negativt till något positivt. Talet ses som en spegelvändning av 666 ("odjurets tal") och används som hyllning till artisten och hans budskap.
Interjektion som uttrycker förvåning, chock eller beundran, ungefär som "oj", "wow" eller "jäklar". Vanlig i ungdoms- och förortsslang samt på sociala medier.
Engelskt lånord för en genomtänkt, sammanhängande visuell stil eller känsla, ofta kopplad till mode, inredning eller foton på sociala medier. Kan också betyda estetiskt tilltalande.
Slangförstärkning lånad från engelskans "as fuck", placerad efter ett adjektiv för att uttrycka hög grad: "trött af" betyder mycket trött. Vardagligt och vulgärt.
Förkortning för engelskans "away from keyboard", ungefär "borta från tangentbordet". Används i chatt och onlinespel för att meddela att man tillfälligt lämnat datorn och inte är tillgänglig.
Informellt sätt att säga okej eller alright, ofta för att uttrycka instämmande eller bekräftelse.
Slangord för polisen. Används främst i förortssvenska och inom svensk hiphopkultur.
Slang för 'okej' eller 'visst', en avslappnad bekräftelse. Motsvarar engelskans aight, en sammandragen form av all right.
Slanguttryck för 'kom igen', 'skynda dig' eller 'nu går vi'. Används framför allt i talspråk mellan vänner.
Slang för "okej" eller "visst, det är bra". Används för att hålla med eller bekräfta. Kommer av engelskans "alright" och stavas även "ait" eller "aight".
Tilltalsord för en nära manlig vän eller "bror", vanligt i svenskt ungdoms- och förortsspråk samt i hiphop.
Slang för en dominant, självsäker och ledande man (alfahane). Ofta använt om manlighetsideal på sociala medier, ibland nedsättande eller ironiskt.
Chattförkortning av engelskans alright ("okej, det är bra"). Används för att snabbt visa att man instämmer eller har förstått, ofta lite avslappnat eller likgiltigt.
Förortsslang och tilltalsord för en äldre man, ungefär "farbror". Används vänskapligt, ofta riktat till en äldre man med utländsk bakgrund.
Engelskt låneord för ångest, oro eller nervositet. Används framför allt av yngre i sociala medier och vardagsspråk, ofta om en diffus oro inför något.
As betyder dels en död djurkropp (kadaver), dels är det ett nedsättande skällsord om en elak eller oförskämd person, som i 'ditt as'. Den senare användningen är stötande.
Förkortning av engelskans age, sex, location – ålder, kön, plats. Användes som snabb fråga i chattrum för att ta reda på vem man pratade med.
Chattförkortning för engelskans "at the moment", alltså "för tillfället" eller "just nu". Används i sms och sociala medier. Kan även avse en bankomat (Automated Teller Machine).
Den särskilda stämning eller utstrålning en person eller plats tycks omge sig med. I ungdomsslang ett mått på hur cool eller karismatisk någon är – man vinner eller förlorar "aura points" beroende på hur imponerande eller pinsamt man uppträder.
Slang för medelmåttig, helt vanlig eller inget särskilt; varken bra eller dålig.
Förkortning för after work; när arbetskamrater umgås på restaurang eller bar direkt efter arbetsdagen.
Engelskt lånord som uttrycker att något är fantastiskt, häftigt eller imponerande. Används i ledigt tal, särskilt bland yngre, som ett uppskattande tillrop.
Interjektion av engelskt ursprung som uttrycker att något är gulligt eller rörande, ibland mild medkänsla. Vanlig i sociala medier och kommentarer, ofta som reaktion på söta bilder eller videor.
Slanguttryck för cannabis eller marijuana. Används framför allt bland unga och i förortssvenska.
Persiskt smekord som betyder "min älskling". Används i svenskan som kärleksfullt tilltal till partner, vänner eller familj, ungefär som "vännen" eller habibi, främst i flerspråkiga miljöer.
Baba betyder pappa eller far och används i orten- och förortsslang. Ordet kommer ursprungligen från arabiska, turkiska och persiska.
Smeknamn och tilltal till en partner eller någon man tycker om, ungefär som "älskling". Kan även betyda en attraktiv person.
Snygg, självsäker och stilsäker person, oftast en kvinna, med påkostad look och makeup. Används i ungdomsspråk, ofta på sociala medier.
Smeknamn för en partner eller någon man tycker mycket om; ungefär 'älskling' eller 'raring'. Spreds via sociala medier.
Japanskt skällord som betyder "idiot" eller "dum". Har spridit sig till svensk internet- och animekultur, där det ofta används skämtsamt mellan vänner, bland annat i uttrycket "sussy baka".
Bakis betyder bakfull, alltså att må dåligt dagen efter att man druckit för mycket alkohol. Används mest i talspråk.
Vardagligt och vulgärt ord för penis. Betydelsen varierar regionalt: i delar av Skåne kan balle i stället avse skinka eller rumpa. Uppfattas som grovt.
Göteborgskt och västsvenskt vardagsord för skolmatsal, ibland även för själva skolmåltiden. Används främst av barn och ungdomar i Göteborgstrakten.
Slang för en riktigt bra och energisk låt som man genast vill lyssna på. Används numera även bredare om något som är toppenbra.
Vulgär slang för att ha samlag. Uttrycket är skämtsamt och starkt vardagligt. "Banka bäver" är även namnet på ett svenskt kortspel.
Slang för att stjäla eller sno något. Ordet betyder även att med möda flytta eller bära något tungt och otympligt.
Förkortning för engelskans "baby girl". Används som smeknamn eller tilltal till en flickvän, nära väninna eller någon man tycker om, främst i sms och på sociala medier.
Förkortning med två vanliga betydelser. I chatt och på nätet står BBL för engelskans "be back later", alltså "är tillbaka senare". Inom skönhetskirurgi betyder BBL "Brazilian Butt Lift", en stussförstoring där kroppsfett flyttas till skinkorna.
Förkortning för engelskans big beautiful woman, ungefär "stor vacker kvinna" – en positiv beskrivning av en kraftig kvinna som anses attraktiv. Används ofta som kategori inom dejting och porr.
Slang för att sälja, särskilt att langa narkotika. En person som becknar kallas becknare, alltså langare.
Slang för bråk, gräl eller långvarig konflikt mellan personer eller grupper. Att ha beef med någon betyder att vara osams; uttrycket kommer ursprungligen från hiphopkulturen.
Slangord för "jag" eller "mig", vanligt i svensk förortsslang.
Förkortning av engelskans best friends forever, "bästa vänner för alltid". Används om en mycket nära vän, ofta i chatt och sociala medier.
Respelling av engelskans "bitch". Vulgärt och nedsättande. Används negativt om en (oftast kvinnlig) person, men förekommer online även skämtsamt mellan vänner.
Nedsättande engelskt slanguttryck, spritt via TikTok, för någon som äter mycket eller är storätare. Används ofta skämtsamt men kan upplevas som elakt.
Starkt nedsättande ord för en elak, dryg eller otrevlig person, oftast en kvinna. Kan också beteckna någon som är undergiven en annan. Används ibland skämtsamt eller vänskapligt, men ordets negativa laddning kvarstår.
Starkt nedsättande slangord för en mörkhyad person eller person med utländsk bakgrund. Har sedan 2000-talet delvis återtagits som stolt självbeteckning av personer med invandrarbakgrund, men uppfattas i regel som kränkande när utomstående använder det.
I slang antalet personer någon har haft sex med. Ursprungligen en militärterm för antalet dödade i strid eller vid en katastrof.
Slangutrop som uttrycker ilska, chock eller förvåning, ofta skämtsamt i sociala medier och memes. Ursprungligen en grov svordom på jamaicansk patois (varning: vulgärt i ursprunget).
AI-genererad memfigur ur trenden italiensk brainrot 2025: en krokodil med kropp av ett bombplan som skriker absurda repliker på låtsasitalienska. Namnet är nonsens men anspelar på "bombarderande krokodil".
Person född under efterkrigstidens babyboom, ungefär 1946–1964. Används ofta nedsättande om äldre personer som uppfattas som omoderna eller bakåtsträvande, oavsett födelseår.
Att förstärka, höja eller ge extra kraft åt något, till exempel självförtroendet, immunförsvaret eller ett inlägg på sociala medier.
Slang för en riktigt bra och catchy låt som man gärna dansar eller gungar med till.
Mental slöhet eller försämrad koncentrationsförmåga som tillskrivs överdrivet intag av lågkvalitativt, meningslöst innehåll på nätet. Används också om själva det absurda, slentrianmässiga innehållet.
Engelskt ord för ett bortskämt barn. I nyare slang, spritt genom Charli XCX album 'Brat' (2024), om en självsäker, hedonistisk och lite stökig attityd.
Chattförkortning av engelskans be right back, "strax tillbaka". Skrivs när man kort lämnar en konversation eller ett spel men tänker återvända snart.
Tilltalsord i orten- och ungdomsslang, ungefär "brorsan", "polare" eller "kompis". Används också som utrop sist eller först i en mening för att förstärka en känsla.
Slang för kompis eller vän, ofta som tilltal ("tjena bro"). Lånat från amerikansk engelska och vanligt i svensk ungdoms- och ortenslang, oavsett kön.
AI-genererad figur i internettrenden "Italian brainrot" – en blandning av apa och träd med stora fötter. Namnet är rent nonsens och härmar ljudeffekter snarare än att betyda något.
Förkortning för engelskans "bullshit", alltså skitsnack eller struntprat. Används i chatt och tal för att avfärda något som osant eller dumt.
Slang och förkortning för engelskans bottom. Inom hbtq- och dejtingsammanhang den mottagande (penetrerade) parten vid analsex. Motsats till top.
Slang för buksvåger: två personer som har haft sex med samma partner. Ett skämtsamt, vardagligt ord.
Att lyfta upp ett gammalt inlägg eller en annons så att den syns högre upp igen, till exempel i ett forum eller på köp- och säljappar som Vinted.
Slang för att någon blivit socialt utfryst eller bojkottad, ofta efter att ha sagt eller gjort något kontroversiellt. Hör ihop med begreppet cancelkultur.
Slang för lögn, osanning eller överdrift. Används också som verb ("to cap") med betydelsen att ljuga eller skryta; "no cap" betyder tvärtom att man talar sanning.
En charmig man som är skicklig på att förföra och erövra många kvinnor; kvinnokarl eller hjärtekrossare. Används ofta lite skämtsamt.
Person som använder en falsk identitet på nätet – ofta med stulna bilder och påhittade historier – för att lura andra till romantiska relationer, pengar eller personlig information. Används även som verb (catfisha).
Att på nätet utge sig för att vara någon annan med hjälp av stulna bilder och en påhittad identitet, ofta för att lura någon känslomässigt eller ekonomiskt. Kallas även dejtingbluff.
Starkt nedsättande slangord för en kvinna som anses lösaktig; ungefär "hora" eller "slampa". Används ibland även om en respektlös kille. Uppfattas som mycket kränkande.
Slang för kokain, framför allt i engelsk- och brittiskspråkiga sammanhang. Ordet används även i Natos bokstaveringsalfabet som benämning på bokstaven C.
Engelskt slanguttryck, använt i svenskt ungdomsspråk, för att någon ser ful, sjabbig eller risig ut. Används som förolämpning om utseende eller stil. Starkt nedsättande.
Skönhets- och livsstilstrend med ett naturligt, fräscht utseende: glansig hud, diskret smink och stramt uppsatt hår. Förknippas med minimalism och hälsosamma vanor.
Engelskt slanguttryck för att genast genomskåda eller avslöja något – att lägga märke till hur det egentligen ligger till och säga det rakt ut.
Avslappnad, lugn och behärskad; även häftig, snygg eller modern. Allmänt beröm i talspråk om något eller någon man tycker är bra.
Slang inom sneaker- och streetwearkultur som betyder att köpa eller få tag på något, ofta en eftertraktad nyhet. Cop kan även vara engelsk slang för polis.
Engelskt efterled som bildar namn på estetiska stilar eller subkulturer, där förleden anger temat – som i cottagecore eller normcore. Markerar en igenkännbar internetestetik.
Slang för något fånigt, banalt eller klyschigt, särskilt skämt och repliker som är så uttjatade att de inte längre är roliga. Lånat från engelskan.
Förkortning för cerebral pares, en rörelsenedsättning orsakad av en hjärnskada före, under eller strax efter födseln. Används även som starkt nedsättande slang om någon som anses dum, samt som förstärkande förled (cp-jobbig).
Egentligen en person med cerebral pares, en medfödd rörelsenedsättning. Används även som starkt nedsättande slang i betydelsen "dum" eller "störd" – ett kränkande skällsord som bör undvikas.
Engelskt lånord för en grupp, ett gäng eller ett arbetslag. I ungdoms- och hiphopkultur ofta ett tajt kompisgäng; annars en besättning eller ett filmteam.
Slangord för något som upplevs som så pinsamt eller obekvämt att man nästan vill vända bort blicken. Används både som adjektiv ("det där var så cringe") och som verb i formen "att cringea", alltså att rysa av andras pinsamhet.
Engelskt låneord för en förälskelse, ofta hemlig eller flyktig – eller för själva personen man är kär i. Vanligast i ungdomars vardagsspråk.
Vanligen förkortning för dataspelet Counter-Strike, en populär lagbaserad förstapersonsskjutare. I äldre chattslang kunde cs även betyda "ses" (vi ses).
Engelskt ord för en man vars partner är otrogen (svenska: hanrej). I internetslang används kortformen "cuck" nedsättande om någon som anses svag, feg eller undergiven.
Nedsättande slangord, ofta felstavat cockold, för en man vars partner är otrogen. På nätet används kortformen 'cuck' som skällsord för någon som anses svag eller undfallande. Starkt nedsättande.
Vulgärt engelskt slangord som även används på svenska. Som substantiv: sperma; som verb: att få orgasm eller ejakulera. Varning: sexuellt explicit och vulgärt språk.
Engelskt, starkt vulgärt ord för det kvinnliga könsorganet och som grovt skällsord. I modernt internet- och dragslang (ofta i frasen "serving cunt") betecknar ordet i stället någon som utstrålar djärv, självsäker och kraftfullt feminin attityd. Varning: i sin ursprungliga betydelse är ordet mycket grovt och nedsättande.
Gest och dansrörelse där man böjer ner huvudet i ena armvecket och sträcker ut den andra armen, ofta som segergest eller på skämt. Spreds viralt runt 2015–2016.
Engelskt kraftuttryck som uttrycker ilska, förvåning eller frustration, ungefär som svenska "jäklar" eller "fan". Används även förstärkande, som i "damn good".
Att minska kroppsfettet för att tydligare framhäva musklerna, oftast genom kaloriunderskott samtidigt som muskelmassan behålls. Slanguttryck inom gym- och bodybuildingkultur.
Slangord för någon som är i förnekelse eller har orealistiska föreställningar och förväntningar, ofta om kärlek, kändisar eller den egna framtiden. Används både skämtsamt kritiserande och positivt, i betydelsen att tro på sina drömmar trots att oddsen är dåliga.
Engelskt låneord i ungdoms- och internetslang för någon som är verklighetsfrånvänd och tror på något orealistiskt. Förekommer ofta i den lekfulla kortformen delulu.
Engelskt slangord för penis. Används även som skällsord om en otrevlig, självisk eller taskig person. Vulgärt och stötande språk.
DM betyder direct message, alltså ett direktmeddelande. "DM på Facebook" är att skicka ett privat meddelande till någon via Facebook (Messenger) i stället för att skriva offentligt.
Slang för att ha sex på en allmän eller halvallmän plats, eller att titta på andra som gör det. Företeelsen planeras ofta i förväg via nätet. (Vardagligt, sexuellt.)
Starkt nedsättande slangord för en person med Downs syndrom, även använt som allmänt skällsord. Ordet är kränkande och bör undvikas.
Slang för en snygg, ofta dyr och välkoordinerad outfit. Att ha drip är en komplimang för någons stil och kommer från amerikansk hiphopkultur.
Förkortning av engelskans 'down to fuck', det vill säga villig till tillfälligt sex. Används i dejtingappar och nätslang. Vulgärt.
Chattförkortning för engelskans "don't worry", alltså "oroa dig inte" eller "ingen fara". Används för att lugna någon eller avfärda en ursäkt i sms och chatt.
Slang för "edging": att med vilja fördröja och stanna kvar på gränsen till orgasm för att förlänga njutningen. Vulgärt och används främst i sexuella sammanhang.
En redigerad video eller bild, ofta gjord av fans och klippt till musik för att hylla en person, karaktär eller film. Vanlig på TikTok och Instagram.
Spanska för 'chefen' eller 'bossen'. Används ofta som smeknamn för den som bestämmer – ledaren, ägaren eller den drivande personen.
Musikstil som är en undergenre till rock med känslosamma, ofta bekännande texter. Betecknar även en person som lyssnar på emomusik och tillhör emokulturen, ofta med svarta kläder och mörk stil.
Slanguttryck för något grymt, häftigt eller storslaget. Används för att beskriva något ovanligt bra eller imponerande.
Ungdomsslang för något storslaget, imponerande eller riktigt häftigt, lånat från engelskans epic. Kan också användas ironiskt om ett spektakulärt misslyckande, ett 'epic fail'.
I internetslang skrivs "F" för att visa medkänsla, sorg eller respekt vid något olyckligt, ofta lite skämtsamt. Kommer från memet "press F to pay respects". F är även det underkända betyget i den svenska skalan A–F.
Försvenskad stavning av engelskans "fuck you". Vulgärt. Används ofta skämtsamt eller som en mildare, censurerad form av svordomen, ungefär "dra åt helvete".
Förkortning av engelskans "fuck around and find out", ungefär "strula till det och ta konsekvenserna". Används som varning om att dumdristiga handlingar får obehagliga följder.
Vulgärt internetslang för manlig onani; ordet härmar ljudet av handlingen. Starkt vardagligt och förekommer mest i nätkultur, bland annat i uttrycket "NoFap".
Ung man eller pojke som uttrycker sig på ett traditionellt feminint sätt genom kläder, smink, frisyr eller manér. Begreppet är ett uttryck för könspresentation och säger inget om personens sexuella läggning eller könsidentitet.
Förstärkningsord i slang som betyder väldigt eller jättebra, till exempel "det var fett najs". Kan även stå ensamt om något coolt eller snyggt.
Förkortning av engelskans "for fucks sake". Används på nätet och i chatt för att uttrycka frustration eller irritation, ungefär som svenskans "men för helvete".
Krukväxt i fikussläktet (Ficus). Används även som ett ålderdomligt och starkt nedsättande slangord för en homosexuell man.
Att hälsa eller peppa varandra genom att lätt stöta ihop knutna nävar. En avslappnad gest mellan vänner, lagkamrater eller kollegor.
Vulgärt ord för kvinnans könsorgan. Används även som grovt skällsord om både kvinnor och män, och räknas till svenskans mest stötande ord.
Nedsättande ord för en velig eller fånig person, ofta om en man som uppfattas som omanlig eller feminin. Används som förolämpning och kan upplevas som kränkande.
Nedsättande benämning på en person i de lägre tonåren (kring 14 år), eller på en äldre person som beter sig omoget och pubertalt. Syftar ofta på en högljudd, utmanande stil.
Vardagligt, skämtsamt slangord för smegma – det vita, talgartade sekret som kan samlas under förhuden eller kring blygdläpparna. Uppfattas som vulgärt och används mest i skämt.
Slang för att skryta med eller visa upp något man är stolt över, ofta pengar, kläder eller framgång. Av engelskans flex; verbet flexa betyder samma sak.
Att skryta eller visa upp något man är stolt över – ofta kläder, pengar eller framgång på sociala medier. Har ofta en lätt ironisk klang.
Förkortning av engelskans "fuck my life". Används på nätet och i sms för att uttrycka frustration eller förtvivlan över en otur eller jobbig situation. Varning: vulgärt.
Nedsättande benämning på en person som tror på och sprider konspirationsteorier och pseudovetenskap, ofta med bristande källkritik.
Förkortning av engelskans "for real". Används i chatt och sociala medier för att betona att man är allvarlig eller ärlig, eller för att hålla med någon. Förstärks ibland till "frfr" (for real for real).
Engelskt låneord som beskriver något konstigt, kusligt eller obehagligt. I sexuella sammanhang betyder det vågad, vild eller med okonventionella vanor (motsvarande "kinky").
Situationen då en person bara vill ha en vänskaplig relation med någon som själv är romantiskt intresserad. Att hamna där kallas att bli 'friendzonad'.
Förkortning av engelskans for the win, alltså 'för segern'. Används entusiastiskt för att hylla något man tycker är bäst, ungefär 'klart vinnande'.
Slang för något som är helt trasigt, förstört eller hopplöst rörigt. Förkortning av det vulgära engelska uttrycket 'Fucked Up Beyond All Recognition'.
Engelsk svordom som i svenskan används som kraftuttryck vid ilska, frustration eller besvikelse, ungefär som "fan". Vulgärt och informellt, men uppfattas ofta som mildare på svenska än på engelska.
Vardaglig benämning på gesten att räcka upp långfingret som en förolämpning, ungefär med betydelsen 'dra åt helvete'. Gesten är vulgär och uppfattas som mycket kränkande.
Förkortning för engelskans "friends with benefits" – två personer som är vänner men även har sex med varandra, utan att vara ett romantiskt par.
Förkortning för engelskans "For You Page" – det personligt anpassade flödet på TikTok där algoritmen visar videor den tror att användaren vill se.
Starkt nedsättande slangord från arabiskan, med betydelsen "hora". Används som grov förolämpning, oftast riktad mot en kvinna. (Vulgärt och kränkande.)
Starkt nedsättande slangord, ursprungligen arabiskans ord för prostituerad, använt som grov förolämpning främst riktad mot kvinnor. Mycket vulgärt och kränkande.
Att genom systematisk manipulation få någon att tvivla på sitt eget minne, sina sinnesintryck eller sitt förstånd. En form av psykologisk manipulation, ofta i nära relationer.
Arabisk slang som ordagrant betyder 'hallick', men i svensk förortsslang används som skällsord, ungefär 'din jävel'. Starkt nedsättande och vulgärt, men kan vara kamratligt mellan vänner.
Person med stort, hängivet intresse för teknik, datorspel eller ett specifikt ämne. Numera oftast positivt eller stolt, till skillnad från den tidigare nedsättande klangen.
Förkortning av engelskans "good game". Skrivs i spelchatten efter en avslutad match för att tacka för spelet och visa god sportsanda.
Plötsligt sluta svara och bryta all kontakt med någon utan förklaring, ofta en dejt eller partner. Den som utsätts sägs bli ghostad.
Internetslang för något extremt stort eller överlägset, ofta som förstärkande förled som i gigachad. Kommer ursprungligen från prefixet giga-, som betecknar en miljard.
Engelskt slangord för en rödhårig person, ofta med fräknar och ljus hy. Kan användas neutralt, skämtsamt eller nedsättande beroende på sammanhang.
Slang för att överdrivet hylla, smöra för eller hajpa någon – ofta så mycket att det blir pinsamt. Vanligt i kommentarsfält och på TikTok.
Förkortning för engelskans "good morning". Används som vänlig hälsning i krypto- och webb3-communityn på X, Discord och Telegram – mer som en gemenskapssignal än ett faktiskt morgonhälsande.
Chattförkortning för engelskans "good night", alltså godnatt. Skrivs ofta som hälsning sent på kvällen i meddelanden och på sociala medier.
Engelskt slanguttryck inlånat i svenskan, främst i surf-, skate- och ungdomsspråk. Betyder dels "häftigt, grymt", dels "tufft eller läskigt"; kontexten avgör tonen.
Förkortning av engelskans gang. Används i chatt och ungdomsspråk som tilltal till en nära vän eller om det egna kompisgänget, ungefär som 'brorsan' eller 'gänget'.
Göteborgsslang och vardaglig böjningsform av "go" (god): trevlig, gemytlig och skön. Känd från uttrycket "goa gubbar".
Slanguttryck för något man ser som ett ideal att sträva efter, ofta på sociala medier. "Relationship goals" betecknar till exempel ett förhållande andra avundas.
Akronym för engelskans "Greatest Of All Time". Används för att beskriva någon som anses vara den absolut bästa inom sitt område, ofta inom idrott eller musik.
Slang för att skvallra eller ange någon, särskilt till polisen. Ofta använt i kriminella kretsar, där det att gola ses som ett allvarligt svek.
Nedsättande slang för en person, ofta en kvinna, som inleder eller håller fast vid en relation främst för partnerns pengar.
Vulgär sexuell slang som avser att urinera på en annan person för sexuell njutning, en form av urolagni. Varning: explicit sexuellt uttryck.
Engelska för "duktig pojke", ursprungligen beröm till en hund. I sociala medier används det nedsättande och ironiskt för att håna någon som lydigt gör som hen blir tillsagd.
Engelskt låneord som betyder fånig, knasig eller tramsig; används ofta skämtsamt om någon eller något som beter sig larvigt. Inom snowboard och skateboard betecknar det också en stance med höger fot fram.
Slang för att under lång tid hålla sig på gränsen till orgasm i ett närmast tranceliknande, ofta porrdrivet tillstånd (eng. "gooning"). Vardagligt och vulgärt; spritt via sociala medier.
Engelskt låneord för skvaller eller småprat om andras privatliv, ofta om kändisar. Används i svenskan mest skämtsamt eller i samband med kändis- och nöjesnyheter.
Slangord för utlänning, ofta en vit person från USA eller Nordeuropa, sett ur ett latinamerikanskt perspektiv. Kan uppfattas som nedsättande.
Slangord bland unga, främst i Stockholmsområdet, för en stil och livsstil som signalerar välstånd med nonchalans – exklusiva kläder av hög kvalitet kombinerade med en medvetet sliten touch. Kan även beteckna en person med denna framtoning, ungefär som en modern stekare eller brat.
Sköta om och vårda, ofta päls på djur eller det egna yttre. Betyder också att en vuxen kontaktar och manipulerar ett barn i sexuellt syfte (gromning) – en brottslig handling.
Förkortning för engelskans "get ready with me". Benämner videoklipp på bland annat TikTok och Instagram där någon filmar sig själv medan hen sminkar och klär sig inför en händelse.
Slangord för tjej eller flickvän, vanligt i orten- och ungdomsspråk. Stavas ibland guzz.
Slanguttryck, ursprungligen från engelskan, som används som utrop av överraskning eller beundran. Syftar ofta på en person – särskilt en kvinna – med stor, attraktiv rumpa.
Vänskapligt eller kärleksfullt tilltalsord, ungefär "kompis", "brorsan" eller "älskling". I svensk slang används det främst som lättsamt tilltal mellan vänner, medan det på arabiska bokstavligen betyder "min älskade".
Arabiskt smeknamn som ungefär betyder "min älskling" och riktas till en kvinna. I svensk slang används det vänskapligt, ungefär som kompis eller syrra.
Vardagligt: gripa, fånga eller ta tag i någon eller något, ofta snabbt; särskilt om att polisen griper en misstänkt. I yngre slang även: stöta på eller bli ihop med någon.
Förortsslang för fest eller att festa.
Starkt nedsättande slangord för en otrevlig, elak eller ful äldre kvinna. Ordet är kränkande och bör undvikas.
Nedsättande slangord, ordagrant "djur" eller "best", för någon som beter sig dumt eller oseriöst. Används som skällsord, främst i ungdoms- och förortsslang. Starkt nedsättande.
Att skapa stor uppståndelse och höga förväntningar kring något, ofta överdrivet. Vardagligt och mycket vanligt i sociala medier.
Lyckligt slut på en berättelse eller film. I slangbruk även en sexuell tjänst som avslutar en massage, ofta mot extra betalning.
Förbjudet enligt islamisk lag, till exempel alkohol och griskött; motsatsen till halal. I förorts- och ungdomsslang även allmänt om sådant som är fel, otillåtet eller skamligt.
Nedsättande slang för något ocoolt, vulgärt eller smaklöst. Beskriver personer, kläder eller beteenden som anses präglade av dålig smak, ofta med en klassmässig underton.
Samling nyinköpta varor som någon visar upp, ofta i en video på sociala medier (en haul). Vanligast inom mode och skönhet.
Viralt internetmem från 2024 som efterliknar ljudet av att spotta. Används oftast skämtsamt eller som sexuell anspelning, sällan med någon bokstavlig betydelse.
Arabiskt smekord som betyder "mitt liv". Används om en älskad eller mycket omtyckt person, ungefär som "älskling" eller "mitt hjärta".
Engelsk förkortning för "hit me up", alltså "hör av dig" eller "kontakta mig". Används i chattar och sociala medier för att uppmana någon att ta kontakt.
Starkt nedsättande och vulgärt engelskt slangord som i svenskan används om en kvinna, ungefär som 'hora' eller 'slampa'. Bör undvikas då det är kränkande.
Engelsk slang, pluralform av hoe – ett grovt och starkt nedsättande ord för en sexuellt frigjord kvinna. Känt från uttrycket "bros before hoes".
Vardaglig kortform för homosexuell, alltså en person som attraheras av personer av samma kön. Ordet används både neutralt och som skällsord och kan då upplevas som starkt nedsättande.
Starkt nedsättande och vulgärt ord, dels om en person som säljer sexuella tjänster (neutral benämning: prostituerad), dels – och i dag oftast – som grovt skällsord, särskilt riktat mot kvinnor. Ordet uppfattas som mycket kränkande och bör undvikas i neutralt språkbruk.
Engelskt slangord för sexuellt upphetsad, kåt. Används även i svenskt vardagsspråk, ofta skämtsamt i chatt och sociala medier.
Starkt nedsättande skällsord, ursprungligen om barn fött utanför äktenskapet. Inom typografin: ensam rad ur ett stycke som hamnar överst eller nederst på en sida eller spalt. Som fackterm ersätts ordet numera ofta av ensamrad.
Sexuellt och vuxet begrepp för en kvinna i ett förhållande som har sex med andra män med sin partners samtycke och uppmuntran. Förekommer inom swinger- och alternativa relationssammanhang.
Förkortning av "hör inget, ser inget, säger inget". Används av unga som snabbt svar för att markera att man inte vill kommentera, lägga sig i eller dras in i skvaller och drama.
Attraktiv, vältränad och muskulös man. Används ofta som komplimang eller skämtsamt.
Slangord, mest använt av unga killar på nätet, för tjejer eller kvinnor – ungefär "brudarna". Bygger på engelskans hoes och uppfattas av många som objektifierande.
Dejtingslang för en plötslig känsla av avsmak inför en person man tidigare varit attraherad av, ofta utlöst av en liten, trivial detalj eller ett beteende. Man säger att man "får en ick" eller "the ick".
Den plötsliga äcklade känsla man kan få för någon man varit attraherad av, ofta utlöst av en liten och triviell detalj. Används också om själva detaljen som väcker känslan.
Engelskt adjektiv som motsvarar svenskans ikonisk: så känd eller utmärkande att något blivit en symbol. I svenskt ungdomsspråk används det som beröm om allt minnesvärt, från outfits till repliker.
Förkortning av engelskans "I don't know", alltså "jag vet inte". Används i chattar, sms och sociala medier för att snabbt markera att man inte vet eller är osäker.
Förkortning för Instagram, vanlig i chatt och sociala medier. I engelskpåverkat språk kan IG även stå för "I guess" (jag antar).
Slang för att ignorera någon eller något, ofta att medvetet strunta i en person. Böjs iggar, iggade, iggat.
Engelsk slangförkortning av "I'm gonna" (jag ska, jag tänker). Används i chatt och sociala medier för att säga att man strax ska göra något.
Engelskt internetslang som inleder en mening för att håna eller förlöjliga en idé, åsikt eller handling som avsändaren tycker är dum eller patetisk. Ofta sarkastiskt, t.ex. "imagine att tro på det".
Engelsk internetförkortning för "in my arrogant opinion" (enligt min arroganta åsikt), en skämtsam variant av IMO. Skrivs ofta av misstag i stället för lmao.
Man som lever i ofrivilligt celibat och skyller det på kvinnor eller samhället. Ordet förknippas med en kvinnofientlig nätsubkultur och används ofta nedsättande.
Arabiskt uttryck som ordagrant betyder "om Gud vill". Markerar hopp om att något ska ske samtidigt som utgången lämnas åt Gud. I svensk vardagsslang används det ofta i betydelsen "förhoppningsvis" eller "kanske".
Chatt- och internetförkortning av engelskans in real life, "i verkliga livet". Markerar det som sker i den fysiska världen utanför skärmen, till skillnad från det som händer online.
Vardaglig ändelse eller eget ord som betyder ungefär, typ eller cirka. Sätts på ord för att göra dem vagare, som i "klockan tvåish" eller "jag mår bra nu, ish".
Förkortning av engelskans "I swear to God" (jag svär vid Gud). Används i chatt och sociala medier för att betona att man är allvarlig eller uppgiven.
Uppmaning att skynda sig eller sätta igång: kom igen, sätt fart. Vanlig i vardagligt tal och förortsspråk, ofta upprepad (jalla jalla).
Vardagligt och bekräftande "ja". Används i ledigt tal för att hålla med eller visa att man har förstått.
Vulgärt slangord, vanligast i betydelsen att ha samlag. Kan även betyda att prata oavbrutet och irriterande; i förortsslang dessutom kod för att mörda.
Nöjestur i ett fordon i hög fart, ofta i ett stulet eller lånat fordon. Bildligt även: en vild och hänsynslös upplevelse.
Röra höften eller kroppen rytmiskt fram och tillbaka, särskilt i samband med samlag. Vardagligt och kan upplevas som vulgärt.
I chatt och sms används "k" som en kort bekräftelse, ungefär som "okej". Det uppfattas ibland som kort eller avfärdande jämfört med "ok". Förekommer även dubblerat som "kk".
Starkt nedsättande slangord för kvinna, med betydelsen 'hora' eller 'slampa'. Vulgärt och kränkande; förekommer främst i förortsslang och bör undvikas.
Tungt eldvapen med långt eldrör som skjuter projektiler. Även allmänt accepterad måttstock eller erkänt urval av verk, till exempel litterär kanon. I vardagligt språk betyder kanon i stället jättebra, utmärkt.
Nedsättande slangbeteckning för en privilegierad, krävande och ofta medelålders kvinna som uppträder otrevligt, kräver att få tala med chefen eller agerar fördomsfullt. Används som nedsättande tillmäle (kan uppfattas som sexistiskt).
Nedsättande och vulgär benämning på en kvinna, ofta en äldre sådan. Kan även användas skämtsamt mellan vänner eller dialektalt och neutralt om en hustru. Starkt nedsättande i de flesta sammanhang.
Sexuellt upphetsad; som känner lust att ha sex. Ordet är starkt vardagligt och kan uppfattas som vulgärt. Ålderdomligt betydde kåt 'glad, yster', vilket lever kvar i sammansättningar som målkåt 'ivrig'.
Attraktiv, snygg och graciös på ett kattlikt sätt, oftast om en kvinna. Kan även betyda spydig eller lite vass.
Japanskt låneord som betyder söt, gullig eller bedårande. Används i svenskan särskilt inom anime-, manga- och cosplaykultur om söta figurer, kläder eller personer.
Förkortning för "kör bara kör" – en uppmaning att bara köra på, våga och inte överanalysera. Motsvarar ungefär engelskans "just do it".
Dålig, undermålig eller värdelös. Beskriver något av låg kvalitet eller en obehaglig situation.
Starkt nedsättande slangord, av arabiskans ord för hund. Används som grov förolämpning om någon som beter sig dumt eller respektlöst. Uppfattas som mycket kränkande.
Att svara självsäkert på en fråga utan att egentligen ha kunskap om ämnet. Ordet anspelar skämtsamt på att män oftare gissar friskt än erkänner att de inte vet.
Sexuell läggning eller praktik som avviker från det konventionella, till exempel en fetisch eller särskild förkärlek. Engelskt låneord, ofta använt om vad någon tänder på.
Förkortning av knullkompis, det vill säga en person man har en återkommande sexuell relation med utan att vara i ett kärleksförhållande. Vardagligt och informellt uttryck som motsvarar engelskans "friends with benefits". I engelskspråkig chatt kan kk i stället betyda "ok ok".
Ha samlag; vardagligt och vulgärt ord för sexuellt umgänge eller penetrering. Vulgärt – kan uppfattas som starkt stötande.
Stockholmsslang som ursprungligen betyder krasslig eller sjuk. I modern slang används ordet i stället om något kraftigt, vältränat eller rejält.
Slang för att dricka alkohol, ofta i större mängd för att bli berusad. Vardagligt och informellt. Kröka betyder annars att böja något.
Chattförkortning för "kanske", vanlig i sms och sociala medier. Kan ibland också utläsas "klart som korvspad", alltså att något är självklart.
Vulgär benämning på det manliga könsorganet, penis. Ordet är starkt vardagligt och uppfattas ofta som stötande. Kan även användas som nedsättande skällsord om en person.
Böjningsform av kymig: något obehagligt, otrevligt eller jobbigt. Kan även betyda krasslig eller småsjuk. Ett vardagligt och något ålderdomligt ord.
I internet- och spelslang står "L" för loss, alltså en förlust eller ett misslyckande. Att "ta en L" betyder att förlora eller drabbas av ett bakslag. Motsatsen är "W" (win, vinst).
Slang med flera betydelser: laddning eller batterinivå ("mycket ladd kvar") samt narkotikaslang för kokain eller amfetamin.
Slang för någon som är barnslig, fånig eller inte tas på allvar; larvig och oseriös. Bildat till verbet lalla, att prata eller bete sig barnsligt.
Slang för en berusande drogblandning av kodeinhaltig hostmedicin, läsk och godis, även kallad purple drank. Starkt beroendeframkallande och potentiellt livsfarlig.
Slang för att något är äkta, lagligt eller på riktigt – att det "håller". Används också bekräftande om något som är genuint bra eller pålitligt.
Förkortning av engelskans "laughing my ass off", ungefär "skrattar arslet av mig". Används i chattar och sociala medier för att markera att något är mycket roligt, ofta starkare än lol.
Engelsk chattförkortning för Laughing My F***ing Ass Off, ungefär "skrattar så jag dör". Används i svensk chatt och på sociala medier för att uttrycka starkt skratt, starkare än lol.
Förkortning av engelskans laughing out loud, "skrattar högt". Används i chattar, sms och sociala medier för att markera att något är roligt, ofta även i försvagad betydelse som en allmän reaktionsmarkör.
Engelskt slanguttryck för något lågmält, diskret eller nedtonat. Används ofta dämpande: "jag är low key sugen på pizza" betyder att man vill ha pizza utan att göra någon stor sak av det.
Lite, i smyg eller diskret. Dämpande småord framför adjektiv och verb, ofta om känslor eller åsikter man inte vill göra någon stor sak av.
Starkt nedsättande och vulgärt skällsord, främst riktat mot kvinnor, med betydelsen sköka eller prostituerad; används även allmänt som grovt skymford. Varning: starkt kränkande.
Vardaglig benämning på militär grundutbildning och värnplikt. "Att göra lumpen" betyder att genomföra sin militärtjänstgöring.
Grekisk svordom (μαλάκα), ordagrant 'onanist'. I svensk ungdoms- och internetslang ett skällsord för en dum eller irriterande person, men även kamratligt mellan vänner. Vulgärt och nedsättande.
Smickrande tilltal till en attraktiv kvinna. Lånat från spanskan, där det ursprungligen är en smekform av mamá (mamma).
Nedsättande eller självironiskt slanguttryck för en knälång, rörformad dunjacka, ofta i diskreta färger. Förknippas med småbarnsföräldrar och blev ett omdiskuterat nyord 2025.
Engelskt lånord för kaos, oreda och tumult. Används i svenskan främst i talspråk och på nätet om vild oordning.
Förled som betecknar en miljon (10⁶, enhetssymbol M), till exempel i megabyte och megawatt. Används även vardagligt som förstärkning i betydelsen 'väldigt stor', 'jättebra' eller 'enormt'.
Internetfenomen i form av en bild, video eller gif med kort text som sprids viralt, oftast för att skämta eller uttrycka en igenkännbar känsla.
Sexuellt attraktiv medelålders kvinna, ofta en mamma. Akronym av engelskans "mother I'd like to fuck". Vulgärt slanguttryck som kan uppfattas som objektifierande.
Förortsslang för en ynklig eller patetisk person. Används också som uttryck för medlidande, ungefär "stackare".
I slang att överglänsa någon genom att se bättre ut, så att den andre framstår som fulare vid en jämförelse. Vanligt inom looksmaxxing- och gymkultur.
Slang för personlig dragningskraft, energi eller tjuskraft som gör någon framgångsrik. Att "tappa sitt mojo" betyder att förlora gnistan eller självförtroendet.
Slangbeteckning för MDMA (ecstasy), oftast i pulver- eller kristallform som påstås vara renare än tablettvarianten. Narkotikaklassad, centralstimulerande och hallucinogen drog (varning: olagligt och hälsofarligt).
Starkt nedsättande slang för en person med Downs syndrom, och som allmänt skällsord för någon man uppfattar som dum. Kortform av "mongoloid". Uppfattas idag som kränkande och olämpligt att använda.
Engelskt låneord för känsloläge eller stämning. Används ofta ensamt i sociala medier som bildtext när något stämmer med ens humör: "mood".
Vardagligt och nedsättande om en dum, klumpig eller konstig person; idiot eller fåne. Används som lindrigt skällsord.
Förkortning med två vanliga betydelser: inom sport och vardagsspråk Most Valuable Player – den mest värdefulla spelaren eller bästa personen; inom produktutveckling Minimum Viable Product, en minsta livskraftiga produkt.
Person som gynnas i sin karriär av att ha en känd eller inflytelserik förälder. Används ofta nedsättande om kändisbarn i kultur- och nöjesbranschen, med antydan att framgången inte beror på egen talang.
Person som anses ha fått framgång i sin karriär tack vare en känd eller inflytelserik förälder, snarare än egen talang. Nepo är kortform av nepotism.
Engelskt uttryck som på ytan betyder att se på film och koppla av, men som oftast används som en kodad inbjudan till sex.
Chattförkortning av engelskans not gonna lie, ungefär "ska inte ljuga" eller "ärligt talat". Skrivs för att markera att man säger något uppriktigt.
Engelskt slangord och variant av det starkt nedsättande n-ordet (nigger). Förekommer inom hiphop och afroamerikansk slang internt mellan svarta, men är annars djupt kränkande och rasistiskt.
Starkt nedsättande och rasistiskt skällsord för svarta personer, inlånat från engelskan. Ordet uppfattas som mycket kränkande och bör undvikas helt; det används i dag i princip bara som grov förolämpning.
Förkortning av engelskans No Nut November, en internetutmaning där man (oftast män) avstår från onani under hela november. Sprids mest som skämt på Tiktok och i memes.
Slanguttryck som betyder ungefär 'helt ärligt, inget skämt' och används för att betona att ett påstående är sant. 'Cap' betyder lögn, så 'no cap' betyder ingen lögn.
Nedsättande slangord för en nybörjare eller oerfaren person, särskilt inom dator- och tv-spel; någon som spelar dåligt eller inte kan reglerna.
Person med ett mycket stort specialintresse för något, som därför kan verka enkelspårig. Används ofta i sammansättningar som datanörd; numera ofta neutralt eller med stolthet.
Förkortning av engelskans "non-player character", en datorstyrd figur i tv-spel. Som internetslang en nedsättande benämning på någon som anses sakna egna åsikter och bara följa andras tankemönster.
Engelskt slangord för nakenbilder man tar på sig själv och skickar till någon, ofta via mobil eller sociala medier. Att sprida någons nudes utan samtycke är olagligt.
Chattförkortning av engelskans never mind, ungefär "glöm det" eller "strunt i det". Skrivs för att avfärda något man nyss sagt eller frågat, ofta när frågan redan löst sig.
Förkortning av engelskans original gangster: en av de första och äkta inom något. Används berömmande om personer med lång erfarenhet, hög status eller gedigen old school-stil.
Vulgärt slang: att trycka det blottade ollonet mot ett föremål eller en person, oftast som ett elakt skämt för att förnedra eller få andra att undvika föremålet.
Förkortning av engelskans "oh my god" (åh herregud). Används i chatt och sociala medier för att uttrycka förvåning, chock eller upphetsning.
Förkortning av engelskans "outfit of the day" (dagens outfit). Används på sociala medier, ofta som hashtag, när man visar upp sina kläder för dagen.
Slang för motståndare, fiende eller någon som är emot en, av engelskans opponent/opposition. Sprids via hiphop och sociala medier. "Opp" är även ett vardagligt uttal av upp.
Tilltalsord som en kvinna använder om en något äldre man hon står nära, eller om en manlig idol. Vanligt bland K-pop- och K-dramafans. Betyder ordagrant "storebror" på koreanska.
Äldre, nedsättande slanguttryck för en dum eller klumpig person; idiot, dumskalle. Numera ganska ovanligt.
Slang för förorten; det område där man bor och har växt upp. Ordet rymmer ofta en hel identitet – gården, kompisarna, dialekten och känslan av tillhörighet.
Förkortning för "one true pairing" – det par man tycker hör ihop allra mest, ofta fiktiva karaktärer i fankulturen. I tekniska sammanhang kan OTP även betyda engångskod (one-time password).
Kortform av pansexuell – att kunna bli kär i eller attraherad av personer oavsett kön. Förleden pan- kommer från grekiskan och betyder "allt".
Slang för pengar eller kontanter. Vanligt i förortssvenska och svensk hiphop.
Förkortning av engelskans "public display of affection", alltså att ett par visar fysisk ömhet offentligt, till exempel genom att kyssas eller hålla hand.
Engelskt lånord för topp eller höjdpunkt. Som verb ("peaka") betyder det att nå sin absoluta toppform, exempelvis inför en tävling.
Vulgär sexuell slang: att en kvinna penetrerar en manlig partner analt med en strap-on. Har även en neutral golfbetydelse: att placera bollen på en peg.
Sexuell praktik där en kvinna analt penetrerar sin manliga partner med en strap-on-dildo. Förekommer i både hetero- och homorelationer.
Nedsättande benämning på en person, oftast en kvinna, som anses söka uppmärksamhet och bekräftelse från män genom att framhålla sig som annorlunda än och bättre än andra kvinnor. Termen är klart nedsättande.
Vardagligt och något ålderdomligt ord för sexuellt upphetsad och lysten; kåt. Används även om djur i brunst.
Slangord, lånat från engelskan, för en hallick – någon som tjänar pengar på andras prostitution. Kan även användas skämtsamt och berömmande om någon stilig eller framgångsrik.
Internetslang och förkortning av engelskans "piss(es) me off" (gör mig förbannad). Kan i andra sammanhang betyda "put me on" (tipsa/introducera mig).
Vardagligt ord för kompis, vän eller kamrat. Används i avslappnat tal om personer man umgås med och litar på.
Vardaglig kortform av polyamorös eller polyamori: att ha kärleks- eller sexrelationer med flera personer samtidigt, med alla inblandades vetskap och samtycke.
Vardagligt ord för sömnig eller behagligt trött, ofta med en mysig och gullig underton. Hör ursprungligen hemma i barnspråket och sägs ofta om eller till barn, till exempel vid läggdags.
Kärleksfullt smeknamn för en partner, nära vän eller husdjur, ungefär "älskling" eller "gullet". I svenska sociala medier används det ofta lekfullt och med ironisk underton som gulligt tilltal.
Slang för något exklusivt, elegant och dyrt – eller för en person som är snobbig och fin i kanten. Lånat från engelskan.
Ett skämtsamt spratt eller upptåg som spelas någon, ofta planerat och filmat för att delas på sociala medier.
Skicklig eller professionell; en expert eller ett proffs, särskilt inom dataspel och på internet. Används ofta som beröm om någon som är riktigt bra på något.
Att med fingrarna sexuellt stimulera könsorganen, oftast en kvinnas underliv. Starkt vardagligt/vulgärt och sexuellt explicit uttryck.
Vulgärt slangord för vagina eller kvinnans könsorgan. Informellt och stötande; vanligast i hiphop- och ungdomsspråk.
Nedsättande slang för en person med tungt drogmissbruk, ofta av centralstimulerande droger som amfetamin. Starkt stigmatiserande och bör användas med försiktighet.
Ungdoms- och internetslang som uttrycker uppskattning, godkännande eller entusiasm inför något. Ordet kommer av ljudet en nöjd katt gör och används ofta lekfullt eller ironiskt.
Engelskt låneord som i svenskt slangbruk dels betecknar kvinnans könsorgan (vulva/slida), dels används som skällsord för en feg eller vek person. Starkt vulgärt respektive nedsättande.
Innehåll på nätet som medvetet provocerar och väcker ilska hos mottagaren för att öka spridning, klick och engagemang. Skrivs även ragebait eller rage-bait.
Innehåll på nätet som medvetet utformats för att väcka ilska eller upprördhet, i syfte att få fler klick och kommentarer. Fungerar som clickbait men spelar på vrede.
Att betygsätta, bedöma eller värdera något, ofta på sociala medier. Engelskt låneord som även försvenskats till "rejta". Förekommer som uppmaningen "rate?" – ge ditt omdöme.
Engelskt lånord som betyder rå eller obearbetad. I slang beskriver det något kompromisslöst, eller att göra något helt utan hjälpmedel eller distraktioner.
Slang för att göra något helt utan hjälpmedel, förberedelse eller distraktioner. Särskilt populärt om att sitta stilla utan mat, dryck eller skärm under en hel flygning. Ursprungligen betydde uttrycket att ha sex utan kondom.
Varningssignal, särskilt i dejting och relationer: ett beteende eller en egenskap som tyder på problem. Motsatsen kallas green flag.
Vardagligt för att rekognoscera; att i förväg utforska eller spana in ett område eller läge. Används bland annat inom friluftsliv och militär.
Starkt nedsättande skällsord för någon man anser dum eller långsam. Ordet är ableistiskt och uppfattas som mycket kränkande, särskilt kopplat till kognitiv funktionsnedsättning.
Förkortning av engelskans "Rest in Peace" (vila i frid), använd för att uttrycka sorg över en avliden. I internetslang används det även skämtsamt om att något har misslyckats, dött eller upphört att finnas.
Slangord för charm, karisma och förmågan att flirta och attrahera andra. Att "ha rizz" innebär att vara skicklig på att charma någon, genom allt från sättet att prata till kroppsspråk och stil.
Engelsk förkortning för "right now", alltså "just nu". Används i chattar och sms för att betona att något gäller i detta ögonblick.
Slang för att skämtsamt håna eller driva med någon, ofta inför publik. Kommer av engelskans "roast", en sorts komik där en person utsätts för spydiga skämt.
Bildligt uttryck för en tydlig varningssignal, särskilt om oroande beteenden i en relation eller vid dejting. Kommer av faktiska röda flaggor som varnar för fara, till exempel på stranden eller i motorsport.
Engelskt ord för skurk eller oberäknelig person. I uttrycket "go rogue" betyder det att någon bryter sig loss och börjar agera egenmäktigt, utanför regler och förväntningar.
Nykomling eller oerfaren person, särskilt någon i sitt första år inom en sport. Används även mer allmänt om någon ny inom ett yrke eller en aktivitet.
Vulgärt verb för att onanera, särskilt om manlig onani. Ordet har också en äldre betydelse: att skaka, gunga eller stå ostadigt. I dag dominerar den sexuella betydelsen helt, och ordet undviks i formella sammanhang.
Vardagligt och vulgärt för att onanera (oftast om män). Verbet runka har en äldre, neutral betydelse: att vicka eller skaka.
En intensiv känsla av spänning och upprymdhet, en kick. Kan även betyda att skynda sig och, i dataspel, att rusa fram och anfalla snabbt.
Fräck, kvick och självsäker attityd, ofta med en dräpande eller kaxig ton. Engelskt lånord i informell svenska; jämför adjektivet sassy.
Engelskt låneord som beskriver någon eller något som är fräckt, kaxigt och självsäkert på ett lekfullt sätt, ofta med en attityd som imponerar snarare än stör.
Slangord för någon som är hänsynslöst tuff, orädd eller brutalt ärlig – oftast menat som beröm. Kan även beskriva en vass kommentar eller handling.
Engelskt låneord för bedrägeri eller bluff, ofta på nätet. Syftar på upplägg där någon luras att betala eller lämna ifrån sig pengar eller uppgifter.
Vardagligt och positivt uttryck för att något är bra, fint eller trevligt – ungefär 'najs grejer'. 'Lökar' används här skämtsamt som slang för saker.
Japansk titel för någon som är äldre eller mer erfaren än en själv, som en överårselev eller mentor. I anime- och internetkultur används det skämtsamt om någon man beundrar och vill bli sedd av.
Starkt nedsättande och vulgärt lånord från arabiska, använt som skällsord mot kvinnor med betydelsen "hora" eller "slampa". Ordet är grovt kränkande.
Slangord för "grabben", "killen" eller "snubben". Vanligt i förortsslang och kan beroende på tonläge vara både kompisaktigt och nedsättande.
Arabiskt ord för soppa; en kryddig soppa eller gryta som är vanlig i Mellanöstern och ofta äts under ramadan. Förekommer även i svensk slang för något rörigt.
Hälsningsord i svensk förorts- och ortenslang med betydelsen "hej". Används för att hälsa eller påkalla uppmärksamhet.
Slang för kille eller snubbe. Har sina rötter i ortens hiphop- och förortskultur och används oftast i en vänskaplig ton.
Grabb eller kille. Förortsslang, ofta i uttrycket "flippad shurda" om en galen, oberäknelig kille.
Internetslang för en självständig och framgångsrik person, oftast en man, som går sin egen väg utanför sociala hierarkier – en så kallad ensamvarg. Bland yngre används ordet också mer löst i betydelsen "cool" eller "grym", ofta ironiskt, som i frasen "what the sigma".
Internetslang för en självständig, framgångsrik ensamvarg bland män – en "sigma" som anses lika högstatus som en alfahane men lever på egna villkor utanför hierarkin. Bland Gen Alpha ofta ironiskt.
Ironiskt internetslang för en kille som anses extremt cool, självsäker och bra på att flirta. Bygger på "sigma" (självständig alfahanne) och "rizz" (charm) och används mest skämtsamt bland unga.
Nedsättande internetslang för en person, oftast en man, som visar överdriven uppvaktning, beundran eller undergivenhet mot någon i hopp om uppmärksamhet eller kärlek, ofta utan att få något tillbaka.
En relation i gråzonen mellan vänskap och förhållande: mer än vänner, men utan de tydliga ramar och åtaganden som ett förhållande innebär.
Internetslang och meme utan fast betydelse, ofta utropat som nonsens. Kan uttrycka att någon är likgiltig eller att något är medelmåttigt, och åtföljs ibland av en gunggest med händerna.
Att ligga tätt omslingrade i sängen i en ställning som påminner om två skedar i varandra; att mysa nära någon.
Nonsensord från internetkulturen utan fast betydelse, som används som allmänt förstärkningsord eller för att beskriva något konstigt, dåligt eller kaotiskt. Förknippas främst med generation Alfa och används ofta ironiskt av äldre för att härma hur barn pratar.
Engelskt låneord som på svenska betyder färdigheter eller skicklighet. Används ofta i gaming och sport om någon som är riktigt duktig.
Slang för att sova, vila eller ta det lugnt. Ordet kan även syfta på slagg, restprodukten som bildas vid metallframställning.
Starkt nedsättande om kvinna som anses ha många eller tillfälliga sexpartner. Används som grovt skällsord och kan utgöra förtal; ibland även könsneutralt.
Slanguttryck som används för att hylla någon som gör något imponerande, stilfullt eller självsäkert. Att "slaya" innebär ungefär att glänsa, imponera eller helt äga en situation. Vanligt i sociala medier, ofta om utseende, mode eller prestationer.
Engelskt slanguttryck som används för att hylla eller peppa en tjej som gör något riktigt bra, ser snygg ut eller utstrålar självsäkerhet. Vanligast i kommentarer på sociala medier.
Beröm eller hejarop till någon (oftast en kvinna) som utstrålar självsäkerhet, stil och karisma, ungefär ”du är grym, fortsätt så”. I afrikansk engelska finns även en nedsättande betydelse: en ung kvinna som jagar rika män och spelar lyxliv på sociala medier.
Starkt nedsättande ord för kvinna, ofta med anklagelse om promiskuitet eller lösaktighet. Äldre även om näsvis eller halvvuxen flicka; i dag används ordet nästan enbart som grovt skällsord.
I ungdomsslang, särskilt från leken 'smash or pass', betyder smash att man tycker någon är sexuellt attraktiv. Används även bildligt om något man verkligen gillar.
Förkortning av engelskans "shaking my head" (skakar på huvudet). Används i sms och sociala medier för att uttrycka besvikelse, ogillande eller frustration över något.
Förekommer i uttrycket "på sniskan", som betyder snett eller på sned. Vardagligt kan "på sniskan" även betyda berusad.
Vardagligt ord för socialtjänsten, den kommunala verksamhet som ger stöd och hjälp till människor i utsatta situationer. Kan även syfta på socialbidrag.
Nedsättande slang för en oduglig eller värdelös person, någon som anses mycket dålig på något. Skrivs oftast 'sopa'. Förkortningen SOP kan även avse standard operating procedure.
Vardaglig benämning på en socialdemokrat eller på Socialdemokraterna. Används både neutralt och nedsättande beroende på sammanhang.
Engelskt låneuttryck för ett djur – eller en person eller sak – man känner stark samhörighet med och som speglar ens egenskaper. På nätet används det ofta skämtsamt.
Nedsättande slang för en ofta yngre person som är märkesfixerad och visar upp en flott, statusjagande livsstil, gärna förknippad med Stureplan och överklass.
Chatt- och internetslang av engelskans shut the fuck up, ungefär "håll käften". Vulgärt och bryskt; skrivs för att tysta någon eller abrupt avsluta en diskussion.
Engelskt låneord som i vardagligt tal betyder heterosexuell. Kan även betyda rättfram och ärlig, eller nykter och drogfri, beroende på sammanhang.
Beskriver någon som har praktisk livserfarenhet och klarar sig i verkliga, ofta tuffa, situationer tack vare gatuvett snarare än teoretisk kunskap.
Krångla, trassla eller fungera dåligt, ofta om teknik. I ungdomsslang även: hångla eller ha en lös sexuell eller romantisk förbindelse med någon.
Starkt nedsättande och vulgärt skällsord för en kvinna, ungefär som engelskans "bitch". Uppfattas som mycket kränkande.
Engelskt låneord som betyder undergiven eller lydig. Används ofta i relations- och BDSM-sammanhang om den part som underordnar sig den andra.
Äldre, ofta rik man som ger en yngre partner pengar, gåvor eller andra förmåner i utbyte mot sällskap eller en relation.
Slang för misstänkt eller skum, av engelskans suspicious; populariserat av spelet Among Us. Sus är också ett svenskt substantiv för ett svagt, tonlöst ljud, som vindens sus.
Stil, självsäkerhet och utstrålning; det att ha en cool och attraktiv framtoning. Används ofta beundrande om någons sätt att klä sig eller uppträda.
Förkortning av engelskans "shut your bitch ass up", ungefär "håll käften". Används främst skriftligt i kommentarsfält och chattar för att avfärdande be någon vara tyst, ofta skämtsamt mellan vänner men nedsättande mot utomstående.
Engelskt låneord som beskriver något smaklöst, billigt eller i dålig stil. Används informellt på svenska om kläder, inredning eller beteende som upplevs som vulgärt eller stillöst.
Att tagga (till) betyder att peppa eller ladda upp inför något, att bli taggad. Tagga kan också betyda att märka eller länka någon i sociala medier.
Okej, bra, perfekt eller klart. Används i vardagligt tal för att uttrycka godkännande, bekräfta att man är med på något eller att något är i ordning.
Starkt nedsättande och föråldrad benämning på ett barn av resande- eller romsk släkt. Ordet är kränkande och bör undvikas; även grundordet 'tattare' räknas i dag som en etnisk smädelse.
Förkortning av engelskans "to be honest" (för att vara ärlig). Används i chatt och på sociala medier för att inleda eller markera en uppriktig åsikt.
Ett medvetet förföriskt eller utmanande foto som någon lägger ut på sociala medier för att fiska efter uppmärksamhet, likes och bekräftelse.
Hona av hund; honhund. Används även som starkt nedsättande skällsord om kvinna, motsvarande engelskans "bitch".
Slangord för en kille eller karl, känt främst från Stockholmsslang och förortssvenska.
Slangord för amfetamin, en narkotisk centralstimulerande drog. Starkt vardagligt och förknippat med drogmiljöer.
Vardagligt och kamratligt ord för kille, kompis eller snubbe. Används ofta i jovialisk ton mellan vänner.
Förkortning för engelskans too much information, "för mycket information". Används som kommentar när någon delar med sig av väl privata eller obehagliga detaljer.
Engelskt slanglån för giftig i överförd bemärkelse: skadlig eller destruktiv. Sägs om personer, relationer och beteenden, till exempel osunda förhållanden eller otrevligt uppträdande i onlinespel och sociala medier.
Ett skadligt förhållande präglat av kontroll, manipulation och bristande respekt, som påverkar de inblandade negativt känslomässigt och ibland fysiskt. Toxisk betyder här "giftig" i bildlig mening.
TP är en vardaglig förkortning för toalettpapper. Inom spel och chatt betyder TP istället teleport, att förflytta sin karaktär direkt till en annan plats.
Nonsensfras och namn på en AI-genererad memfigur: en haj i Nikeskor, centralgestalt i internettrenden italiensk brainrot. Frasen betyder ingenting utan härmar stavelser ur italiensk sång.
Chattförkortning för "tillsammans", vanlig i sms och sociala medier. Kan ibland även stå för "tack så mycket".
AI-genererad memefigur inom genren italiensk brainrot: en förmänskligad indonesisk trätrumma (kentongan) med slagträ. "Tung tung tung" härmar trumljudet som väcker folk till sahur, måltiden före gryningen under ramadan.
Att göra små justeringar för att finjustera något så att det fungerar bättre, ofta inställningar i en dator, ett program eller en text.
Förstärkande förled inlånad från tyskan, använd i ledigt språk för 'extremt' eller 'super', som i übercoolt. Kan också syfta på taxi- och budtjänsten Uber.
Äldre man, ofta pensionär, som stannar för att titta på en byggarbetsplats och gärna kommenterar arbetet med händerna bakom ryggen.
Använd vår snabbsök för att hitta specifika definitioner eller föreslå ett nytt ord till lexikonet.