:)
Textbaserad smiley som föreställer ett leende ansikte sett från sidan – kolon som ögon och parentes som mun. Uttrycker glädje eller vänlighet i sms och chatt.
Utforska vårt omfattande bibliotek av svenska begrepp, slang och tekniska termer sorterat alfabetiskt.
Textbaserad smiley som föreställer ett leende ansikte sett från sidan – kolon som ögon och parentes som mun. Uttrycker glädje eller vänlighet i sms och chatt.
Textbaserad smiley (kaomoji) där taken föreställer två leende, kisande ögon. Uttrycker glädje, förtjusning eller pirrig lycka i chatt och sms.
Talkod för ACAB, "all cops are bastards" – siffrorna 1, 3, 1, 2 står för bokstäverna A, C, A, B. Används som poliskritisk paroll i graffiti, tatueringar och på sociala medier.
Leetspeak-skrivning av ordet "leet" (av engelskans elite). Betecknar någon som är skicklig eller elit, särskilt inom hacking, programmering och spel; används även som benämning på själva teckenersättningsskriften.
Slang och kod för cannabis och cannabiskultur. Syftar både på att röka marijuana och på datumet 20 april (4/20), som firas som en inofficiell cannabisdag.
Thailändskt internetslang för skratt, motsvarande "haha" eller "lol". Siffran 5 uttalas "hâa" på thailändska, så 555 läses som "ha ha ha". Fler femmor markerar starkare skratt.
Slanguttryck och internetmem (uttalas "six seven", även skrivet 67) utan fast betydelse, ofta utropat som en lekfull energiladdad reaktion, ibland med en handgest. Populärt bland barn och unga.
Internetuttryck utan fast betydelse som spreds viralt under 2025, främst via TikTok. Sägs ofta på engelska ("six seven") tillsammans med en gest där händerna vägs upp och ner, ungefär som ett vagt "sådär" eller "mittemellan". Poängen är just att uttrycket är avsiktligt meningslöst, och det räknas till det så kallade brainrot-fenomenet.
Sexställning där två personer ligger vända åt varsitt håll och samtidigt ger varandra oralsex. På internet skämtas det ofta om talet, som rutinmässigt bemöts med kommentaren "nice".
Talkod använd inom nynazistiska och vit makt-miljöer. Åttan står för H, alfabetets åttonde bokstav, två gånger – alltså 'HH' för 'Heil Hitler'. Starkt nedsättande och hatpräglad symbolik.
Motto myntat av rapparen Juice WRLD som står för att vända något negativt till något positivt. Talet ses som en spegelvändning av 666 ("odjurets tal") och används som hyllning till artisten och hans budskap.
Interjektion som uttrycker förvåning, chock eller beundran, ungefär som "oj", "wow" eller "jäklar". Vanlig i ungdoms- och förortsslang samt på sociala medier.
Slangförstärkning lånad från engelskans "as fuck", placerad efter ett adjektiv för att uttrycka hög grad: "trött af" betyder mycket trött. Vardagligt och vulgärt.
Förkortning för engelskans "away from keyboard", ungefär "borta från tangentbordet". Används i chatt och onlinespel för att meddela att man tillfälligt lämnat datorn och inte är tillgänglig.
Slangord för polisen. Används främst i förortssvenska och inom svensk hiphopkultur.
Slang för 'okej' eller 'visst', en avslappnad bekräftelse. Motsvarar engelskans aight, en sammandragen form av all right.
Slang för "okej" eller "visst, det är bra". Används för att hålla med eller bekräfta. Kommer av engelskans "alright" och stavas även "ait" eller "aight".
Tilltalsord för en nära manlig vän eller "bror", vanligt i svenskt ungdoms- och förortsspråk samt i hiphop.
Förortsslang och tilltalsord för en äldre man, ungefär "farbror". Används vänskapligt, ofta riktat till en äldre man med utländsk bakgrund.
Chattförkortning för engelskans "at the moment", alltså "för tillfället" eller "just nu". Används i sms och sociala medier. Kan även avse en bankomat (Automated Teller Machine).
Den särskilda stämning eller utstrålning en person eller plats tycks omge sig med. I ungdomsslang ett mått på hur cool eller karismatisk någon är – man vinner eller förlorar "aura points" beroende på hur imponerande eller pinsamt man uppträder.
Förkortning för after work; när arbetskamrater umgås på restaurang eller bar direkt efter arbetsdagen.
Persiskt smekord som betyder "min älskling". Används i svenskan som kärleksfullt tilltal till partner, vänner eller familj, ungefär som "vännen" eller habibi, främst i flerspråkiga miljöer.
Smeknamn och tilltal till en partner eller någon man tycker om, ungefär som "älskling". Kan även betyda en attraktiv person.
Snygg, självsäker och stilsäker person, oftast en kvinna, med påkostad look och makeup. Används i ungdomsspråk, ofta på sociala medier.
Japanskt skällord som betyder "idiot" eller "dum". Har spridit sig till svensk internet- och animekultur, där det ofta används skämtsamt mellan vänner, bland annat i uttrycket "sussy baka".
Bakis betyder bakfull, alltså att må dåligt dagen efter att man druckit för mycket alkohol. Används mest i talspråk.
Vardagligt och vulgärt ord för penis. Betydelsen varierar regionalt: i delar av Skåne kan balle i stället avse skinka eller rumpa. Uppfattas som grovt.
Göteborgskt och västsvenskt vardagsord för skolmatsal, ibland även för själva skolmåltiden. Används främst av barn och ungdomar i Göteborgstrakten.
Slang för en riktigt bra och energisk låt som man genast vill lyssna på. Används numera även bredare om något som är toppenbra.
Slang för att stjäla eller sno något. Ordet betyder även att med möda flytta eller bära något tungt och otympligt.
Förkortning med två vanliga betydelser. I chatt och på nätet står BBL för engelskans "be back later", alltså "är tillbaka senare". Inom skönhetskirurgi betyder BBL "Brazilian Butt Lift", en stussförstoring där kroppsfett flyttas till skinkorna.
Förkortning för engelskans big beautiful woman, ungefär "stor vacker kvinna" – en positiv beskrivning av en kraftig kvinna som anses attraktiv. Används ofta som kategori inom dejting och porr.
Slang för att sälja, särskilt att langa narkotika. En person som becknar kallas becknare, alltså langare.
Slang för bråk, gräl eller långvarig konflikt mellan personer eller grupper. Att ha beef med någon betyder att vara osams; uttrycket kommer ursprungligen från hiphopkulturen.
Slangord för "jag" eller "mig", vanligt i svensk förortsslang.
Förkortning av engelskans best friends forever, "bästa vänner för alltid". Används om en mycket nära vän, ofta i chatt och sociala medier.
Starkt nedsättande ord för en elak, dryg eller otrevlig person, oftast en kvinna. Kan också beteckna någon som är undergiven en annan. Används ibland skämtsamt eller vänskapligt, men ordets negativa laddning kvarstår.
Starkt nedsättande slangord för en mörkhyad person eller person med utländsk bakgrund. Har sedan 2000-talet delvis återtagits som stolt självbeteckning av personer med invandrarbakgrund, men uppfattas i regel som kränkande när utomstående använder det.
Slangutrop som uttrycker ilska, chock eller förvåning, ofta skämtsamt i sociala medier och memes. Ursprungligen en grov svordom på jamaicansk patois (varning: vulgärt i ursprunget).
AI-genererad memfigur ur trenden italiensk brainrot 2025: en krokodil med kropp av ett bombplan som skriker absurda repliker på låtsasitalienska. Namnet är nonsens men anspelar på "bombarderande krokodil".
Person född under efterkrigstidens babyboom, ungefär 1946–1964. Används ofta nedsättande om äldre personer som uppfattas som omoderna eller bakåtsträvande, oavsett födelseår.
Att förstärka, höja eller ge extra kraft åt något, till exempel självförtroendet, immunförsvaret eller ett inlägg på sociala medier.
Slang för en riktigt bra och catchy låt som man gärna dansar eller gungar med till.
Mental slöhet eller försämrad koncentrationsförmåga som tillskrivs överdrivet intag av lågkvalitativt, meningslöst innehåll på nätet. Används också om själva det absurda, slentrianmässiga innehållet.
Chattförkortning av engelskans be right back, "strax tillbaka". Skrivs när man kort lämnar en konversation eller ett spel men tänker återvända snart.
Tilltalsord i orten- och ungdomsslang, ungefär "brorsan", "polare" eller "kompis". Används också som utrop sist eller först i en mening för att förstärka en känsla.
Slang för kompis eller vän, ofta som tilltal ("tjena bro"). Lånat från amerikansk engelska och vanligt i svensk ungdoms- och ortenslang, oavsett kön.
AI-genererad figur i internettrenden "Italian brainrot" – en blandning av apa och träd med stora fötter. Namnet är rent nonsens och härmar ljudeffekter snarare än att betyda något.
Förkortning för engelskans "bullshit", alltså skitsnack eller struntprat. Används i chatt och tal för att avfärda något som osant eller dumt.
Att lyfta upp ett gammalt inlägg eller en annons så att den syns högre upp igen, till exempel i ett forum eller på köp- och säljappar som Vinted.
Slang för att någon blivit socialt utfryst eller bojkottad, ofta efter att ha sagt eller gjort något kontroversiellt. Hör ihop med begreppet cancelkultur.
Slang för lögn, osanning eller överdrift. Används också som verb ("to cap") med betydelsen att ljuga eller skryta; "no cap" betyder tvärtom att man talar sanning.
En charmig man som är skicklig på att förföra och erövra många kvinnor; kvinnokarl eller hjärtekrossare. Används ofta lite skämtsamt.
Person som använder en falsk identitet på nätet – ofta med stulna bilder och påhittade historier – för att lura andra till romantiska relationer, pengar eller personlig information. Används även som verb (catfisha).
Att på nätet utge sig för att vara någon annan med hjälp av stulna bilder och en påhittad identitet, ofta för att lura någon känslomässigt eller ekonomiskt. Kallas även dejtingbluff.
Slang för kokain, framför allt i engelsk- och brittiskspråkiga sammanhang. Ordet används även i Natos bokstaveringsalfabet som benämning på bokstaven C.
Engelskt slanguttryck, använt i svenskt ungdomsspråk, för att någon ser ful, sjabbig eller risig ut. Används som förolämpning om utseende eller stil. Starkt nedsättande.
Avslappnad, lugn och behärskad; även häftig, snygg eller modern. Allmänt beröm i talspråk om något eller någon man tycker är bra.
Engelskt efterled som bildar namn på estetiska stilar eller subkulturer, där förleden anger temat – som i cottagecore eller normcore. Markerar en igenkännbar internetestetik.
Slang för något fånigt, banalt eller klyschigt, särskilt skämt och repliker som är så uttjatade att de inte längre är roliga. Lånat från engelskan.
Förkortning för cerebral pares, en rörelsenedsättning orsakad av en hjärnskada före, under eller strax efter födseln. Används även som starkt nedsättande slang om någon som anses dum, samt som förstärkande förled (cp-jobbig).
Egentligen en person med cerebral pares, en medfödd rörelsenedsättning. Används även som starkt nedsättande slang i betydelsen "dum" eller "störd" – ett kränkande skällsord som bör undvikas.
Slangord för något som upplevs som så pinsamt eller obekvämt att man nästan vill vända bort blicken. Används både som adjektiv ("det där var så cringe") och som verb i formen "att cringea", alltså att rysa av andras pinsamhet.
Engelskt låneord för en förälskelse, ofta hemlig eller flyktig – eller för själva personen man är kär i. Vanligast i ungdomars vardagsspråk.
Engelskt ord för en man vars partner är otrogen (svenska: hanrej). I internetslang används kortformen "cuck" nedsättande om någon som anses svag, feg eller undergiven.
Engelskt, starkt vulgärt ord för det kvinnliga könsorganet och som grovt skällsord. I modernt internet- och dragslang (ofta i frasen "serving cunt") betecknar ordet i stället någon som utstrålar djärv, självsäker och kraftfullt feminin attityd. Varning: i sin ursprungliga betydelse är ordet mycket grovt och nedsättande.
Gest och dansrörelse där man böjer ner huvudet i ena armvecket och sträcker ut den andra armen, ofta som segergest eller på skämt. Spreds viralt runt 2015–2016.
Att minska kroppsfettet för att tydligare framhäva musklerna, oftast genom kaloriunderskott samtidigt som muskelmassan behålls. Slanguttryck inom gym- och bodybuildingkultur.
Slangord för någon som är i förnekelse eller har orealistiska föreställningar och förväntningar, ofta om kärlek, kändisar eller den egna framtiden. Används både skämtsamt kritiserande och positivt, i betydelsen att tro på sina drömmar trots att oddsen är dåliga.
Engelskt låneord i ungdoms- och internetslang för någon som är verklighetsfrånvänd och tror på något orealistiskt. Förekommer ofta i den lekfulla kortformen delulu.
Engelskt slangord för penis. Används även som skällsord om en otrevlig, självisk eller taskig person. Vulgärt och stötande språk.
DM betyder direct message, alltså ett direktmeddelande. "DM på Facebook" är att skicka ett privat meddelande till någon via Facebook (Messenger) i stället för att skriva offentligt.
Slang för en snygg, ofta dyr och välkoordinerad outfit. Att ha drip är en komplimang för någons stil och kommer från amerikansk hiphopkultur.
En redigerad video eller bild, ofta gjord av fans och klippt till musik för att hylla en person, karaktär eller film. Vanlig på TikTok och Instagram.
Musikstil som är en undergenre till rock med känslosamma, ofta bekännande texter. Betecknar även en person som lyssnar på emomusik och tillhör emokulturen, ofta med svarta kläder och mörk stil.
Ung man eller pojke som uttrycker sig på ett traditionellt feminint sätt genom kläder, smink, frisyr eller manér. Begreppet är ett uttryck för könspresentation och säger inget om personens sexuella läggning eller könsidentitet.
Vulgärt ord för kvinnans könsorgan. Används även som grovt skällsord om både kvinnor och män, och räknas till svenskans mest stötande ord.
Vardagligt, skämtsamt slangord för smegma – det vita, talgartade sekret som kan samlas under förhuden eller kring blygdläpparna. Uppfattas som vulgärt och används mest i skämt.
Slang för att skryta med eller visa upp något man är stolt över, ofta pengar, kläder eller framgång. Av engelskans flex; verbet flexa betyder samma sak.
Förkortning av engelskans "fuck my life". Används på nätet och i sms för att uttrycka frustration eller förtvivlan över en otur eller jobbig situation. Varning: vulgärt.
Förkortning av engelskans "for real". Används i chatt och sociala medier för att betona att man är allvarlig eller ärlig, eller för att hålla med någon. Förstärks ibland till "frfr" (for real for real).
Engelskt låneord som beskriver något konstigt, kusligt eller obehagligt. I sexuella sammanhang betyder det vågad, vild eller med okonventionella vanor (motsvarande "kinky").
Situationen då en person bara vill ha en vänskaplig relation med någon som själv är romantiskt intresserad. Att hamna där kallas att bli 'friendzonad'.
Slang för något som är helt trasigt, förstört eller hopplöst rörigt. Förkortning av det vulgära engelska uttrycket 'Fucked Up Beyond All Recognition'.
Engelsk svordom som i svenskan används som kraftuttryck vid ilska, frustration eller besvikelse, ungefär som "fan". Vulgärt och informellt, men uppfattas ofta som mildare på svenska än på engelska.
Vardaglig benämning på gesten att räcka upp långfingret som en förolämpning, ungefär med betydelsen 'dra åt helvete'. Gesten är vulgär och uppfattas som mycket kränkande.
Förkortning för engelskans "friends with benefits" – två personer som är vänner men även har sex med varandra, utan att vara ett romantiskt par.
Förkortning för engelskans "For You Page" – det personligt anpassade flödet på TikTok där algoritmen visar videor den tror att användaren vill se.
Starkt nedsättande slangord från arabiskan, med betydelsen "hora". Används som grov förolämpning, oftast riktad mot en kvinna. (Vulgärt och kränkande.)
Starkt nedsättande slangord, ursprungligen arabiskans ord för prostituerad, använt som grov förolämpning främst riktad mot kvinnor. Mycket vulgärt och kränkande.
Att genom systematisk manipulation få någon att tvivla på sitt eget minne, sina sinnesintryck eller sitt förstånd. En form av psykologisk manipulation, ofta i nära relationer.
Förkortning av engelskans "good game". Skrivs i spelchatten efter en avslutad match för att tacka för spelet och visa god sportsanda.
Plötsligt sluta svara och bryta all kontakt med någon utan förklaring, ofta en dejt eller partner. Den som utsätts sägs bli ghostad.
Slang för att överdrivet hylla, smöra för eller hajpa någon – ofta så mycket att det blir pinsamt. Vanligt i kommentarsfält och på TikTok.
Förkortning för engelskans "good morning". Används som vänlig hälsning i krypto- och webb3-communityn på X, Discord och Telegram – mer som en gemenskapssignal än ett faktiskt morgonhälsande.
Chattförkortning för engelskans "good night", alltså godnatt. Skrivs ofta som hälsning sent på kvällen i meddelanden och på sociala medier.
Engelskt slanguttryck inlånat i svenskan, främst i surf-, skate- och ungdomsspråk. Betyder dels "häftigt, grymt", dels "tufft eller läskigt"; kontexten avgör tonen.
Förkortning av engelskans gang. Används i chatt och ungdomsspråk som tilltal till en nära vän eller om det egna kompisgänget, ungefär som 'brorsan' eller 'gänget'.
Göteborgsslang och vardaglig böjningsform av "go" (god): trevlig, gemytlig och skön. Känd från uttrycket "goa gubbar".
Akronym för engelskans "Greatest Of All Time". Används för att beskriva någon som anses vara den absolut bästa inom sitt område, ofta inom idrott eller musik.
Engelskt låneord som betyder fånig, knasig eller tramsig; används ofta skämtsamt om någon eller något som beter sig larvigt. Inom snowboard och skateboard betecknar det också en stance med höger fot fram.
Slang för att under lång tid hålla sig på gränsen till orgasm i ett närmast tranceliknande, ofta porrdrivet tillstånd (eng. "gooning"). Vardagligt och vulgärt; spritt via sociala medier.
Engelskt låneord för skvaller eller småprat om andras privatliv, ofta om kändisar. Används i svenskan mest skämtsamt eller i samband med kändis- och nöjesnyheter.
Slangord bland unga, främst i Stockholmsområdet, för en stil och livsstil som signalerar välstånd med nonchalans – exklusiva kläder av hög kvalitet kombinerade med en medvetet sliten touch. Kan även beteckna en person med denna framtoning, ungefär som en modern stekare eller brat.
Förkortning för engelskans "get ready with me". Benämner videoklipp på bland annat TikTok och Instagram där någon filmar sig själv medan hen sminkar och klär sig inför en händelse.
Slangord för tjej eller flickvän, vanligt i orten- och ungdomsspråk. Stavas ibland guzz.
Slanguttryck, ursprungligen från engelskan, som används som utrop av överraskning eller beundran. Syftar ofta på en person – särskilt en kvinna – med stor, attraktiv rumpa.
Vänskapligt eller kärleksfullt tilltalsord, ungefär "kompis", "brorsan" eller "älskling". I svensk slang används det främst som lättsamt tilltal mellan vänner, medan det på arabiska bokstavligen betyder "min älskade".
Vardagligt: gripa, fånga eller ta tag i någon eller något, ofta snabbt; särskilt om att polisen griper en misstänkt. I yngre slang även: stöta på eller bli ihop med någon.
Starkt nedsättande slangord för en otrevlig, elak eller ful äldre kvinna. Ordet är kränkande och bör undvikas.
Förbjudet enligt islamisk lag, till exempel alkohol och griskött; motsatsen till halal. I förorts- och ungdomsslang även allmänt om sådant som är fel, otillåtet eller skamligt.
Nedsättande slang för något ocoolt, vulgärt eller smaklöst. Beskriver personer, kläder eller beteenden som anses präglade av dålig smak, ofta med en klassmässig underton.
Samling nyinköpta varor som någon visar upp, ofta i en video på sociala medier (en haul). Vanligast inom mode och skönhet.
Viralt internetmem från 2024 som efterliknar ljudet av att spotta. Används oftast skämtsamt eller som sexuell anspelning, sällan med någon bokstavlig betydelse.
Arabiskt smekord som betyder "mitt liv". Används om en älskad eller mycket omtyckt person, ungefär som "älskling" eller "mitt hjärta".
Starkt nedsättande och vulgärt engelskt slangord som i svenskan används om en kvinna, ungefär som 'hora' eller 'slampa'. Bör undvikas då det är kränkande.
Vardaglig kortform för homosexuell, alltså en person som attraheras av personer av samma kön. Ordet används både neutralt och som skällsord och kan då upplevas som starkt nedsättande.
Starkt nedsättande och vulgärt ord, dels om en person som säljer sexuella tjänster (neutral benämning: prostituerad), dels – och i dag oftast – som grovt skällsord, särskilt riktat mot kvinnor. Ordet uppfattas som mycket kränkande och bör undvikas i neutralt språkbruk.
Starkt nedsättande skällsord, ursprungligen om barn fött utanför äktenskapet. Inom typografin: ensam rad ur ett stycke som hamnar överst eller nederst på en sida eller spalt. Som fackterm ersätts ordet numera ofta av ensamrad.
Sexuellt och vuxet begrepp för en kvinna i ett förhållande som har sex med andra män med sin partners samtycke och uppmuntran. Förekommer inom swinger- och alternativa relationssammanhang.
Förkortning av "hör inget, ser inget, säger inget". Används av unga som snabbt svar för att markera att man inte vill kommentera, lägga sig i eller dras in i skvaller och drama.
Attraktiv, vältränad och muskulös man. Används ofta som komplimang eller skämtsamt.
Slangord, mest använt av unga killar på nätet, för tjejer eller kvinnor – ungefär "brudarna". Bygger på engelskans hoes och uppfattas av många som objektifierande.
Dejtingslang för en plötslig känsla av avsmak inför en person man tidigare varit attraherad av, ofta utlöst av en liten, trivial detalj eller ett beteende. Man säger att man "får en ick" eller "the ick".
Den plötsliga äcklade känsla man kan få för någon man varit attraherad av, ofta utlöst av en liten och triviell detalj. Används också om själva detaljen som väcker känslan.
Engelskt adjektiv som motsvarar svenskans ikonisk: så känd eller utmärkande att något blivit en symbol. I svenskt ungdomsspråk används det som beröm om allt minnesvärt, från outfits till repliker.
Förkortning av engelskans "I don't know", alltså "jag vet inte". Används i chattar, sms och sociala medier för att snabbt markera att man inte vet eller är osäker.
Förkortning för Instagram, vanlig i chatt och sociala medier. I engelskpåverkat språk kan IG även stå för "I guess" (jag antar).
Slang för att ignorera någon eller något, ofta att medvetet strunta i en person. Böjs iggar, iggade, iggat.
Engelskt internetslang som inleder en mening för att håna eller förlöjliga en idé, åsikt eller handling som avsändaren tycker är dum eller patetisk. Ofta sarkastiskt, t.ex. "imagine att tro på det".
Engelsk internetförkortning för "in my arrogant opinion" (enligt min arroganta åsikt), en skämtsam variant av IMO. Skrivs ofta av misstag i stället för lmao.
Man som lever i ofrivilligt celibat och skyller det på kvinnor eller samhället. Ordet förknippas med en kvinnofientlig nätsubkultur och används ofta nedsättande.
Arabiskt uttryck som ordagrant betyder "om Gud vill". Markerar hopp om att något ska ske samtidigt som utgången lämnas åt Gud. I svensk vardagsslang används det ofta i betydelsen "förhoppningsvis" eller "kanske".
Chatt- och internetförkortning av engelskans in real life, "i verkliga livet". Markerar det som sker i den fysiska världen utanför skärmen, till skillnad från det som händer online.
Vardaglig ändelse eller eget ord som betyder ungefär, typ eller cirka. Sätts på ord för att göra dem vagare, som i "klockan tvåish" eller "jag mår bra nu, ish".
Uppmaning att skynda sig eller sätta igång: kom igen, sätt fart. Vanlig i vardagligt tal och förortsspråk, ofta upprepad (jalla jalla).
Vulgärt slangord, vanligast i betydelsen att ha samlag. Kan även betyda att prata oavbrutet och irriterande; i förortsslang dessutom kod för att mörda.
Tungt eldvapen med långt eldrör som skjuter projektiler. Även allmänt accepterad måttstock eller erkänt urval av verk, till exempel litterär kanon. I vardagligt språk betyder kanon i stället jättebra, utmärkt.
Nedsättande slangbeteckning för en privilegierad, krävande och ofta medelålders kvinna som uppträder otrevligt, kräver att få tala med chefen eller agerar fördomsfullt. Används som nedsättande tillmäle (kan uppfattas som sexistiskt).
Nedsättande och vulgär benämning på en kvinna, ofta en äldre sådan. Kan även användas skämtsamt mellan vänner eller dialektalt och neutralt om en hustru. Starkt nedsättande i de flesta sammanhang.
Sexuellt upphetsad; som känner lust att ha sex. Ordet är starkt vardagligt och kan uppfattas som vulgärt. Ålderdomligt betydde kåt 'glad, yster', vilket lever kvar i sammansättningar som målkåt 'ivrig'.
Japanskt låneord som betyder söt, gullig eller bedårande. Används i svenskan särskilt inom anime-, manga- och cosplaykultur om söta figurer, kläder eller personer.
Förkortning för "kör bara kör" – en uppmaning att bara köra på, våga och inte överanalysera. Motsvarar ungefär engelskans "just do it".
Dålig, undermålig eller värdelös. Beskriver något av låg kvalitet eller en obehaglig situation.
Starkt nedsättande slangord, av arabiskans ord för hund. Används som grov förolämpning om någon som beter sig dumt eller respektlöst. Uppfattas som mycket kränkande.
Förkortning av knullkompis, det vill säga en person man har en återkommande sexuell relation med utan att vara i ett kärleksförhållande. Vardagligt och informellt uttryck som motsvarar engelskans "friends with benefits". I engelskspråkig chatt kan kk i stället betyda "ok ok".
Ha samlag; vardagligt och vulgärt ord för sexuellt umgänge eller penetrering. Vulgärt – kan uppfattas som starkt stötande.
Stockholmsslang som ursprungligen betyder krasslig eller sjuk. I modern slang används ordet i stället om något kraftigt, vältränat eller rejält.
Chattförkortning för "kanske", vanlig i sms och sociala medier. Kan ibland också utläsas "klart som korvspad", alltså att något är självklart.
Böjningsform av kymig: något obehagligt, otrevligt eller jobbigt. Kan även betyda krasslig eller småsjuk. Ett vardagligt och något ålderdomligt ord.
Slang för någon som är barnslig, fånig eller inte tas på allvar; larvig och oseriös. Bildat till verbet lalla, att prata eller bete sig barnsligt.
Slang för en berusande drogblandning av kodeinhaltig hostmedicin, läsk och godis, även kallad purple drank. Starkt beroendeframkallande och potentiellt livsfarlig.
Slang för att något är äkta, lagligt eller på riktigt – att det "håller". Används också bekräftande om något som är genuint bra eller pålitligt.
Förkortning av engelskans "laughing my ass off", ungefär "skrattar arslet av mig". Används i chattar och sociala medier för att markera att något är mycket roligt, ofta starkare än lol.
Förkortning av engelskans laughing out loud, "skrattar högt". Används i chattar, sms och sociala medier för att markera att något är roligt, ofta även i försvagad betydelse som en allmän reaktionsmarkör.
Lite, i smyg eller diskret. Dämpande småord framför adjektiv och verb, ofta om känslor eller åsikter man inte vill göra någon stor sak av.
Starkt nedsättande och vulgärt skällsord, främst riktat mot kvinnor, med betydelsen sköka eller prostituerad; används även allmänt som grovt skymford. Varning: starkt kränkande.
Smickrande tilltal till en attraktiv kvinna. Lånat från spanskan, där det ursprungligen är en smekform av mamá (mamma).
Förled som betecknar en miljon (10⁶, enhetssymbol M), till exempel i megabyte och megawatt. Används även vardagligt som förstärkning i betydelsen 'väldigt stor', 'jättebra' eller 'enormt'.
Internetfenomen i form av en bild, video eller gif med kort text som sprids viralt, oftast för att skämta eller uttrycka en igenkännbar känsla.
Sexuellt attraktiv medelålders kvinna, ofta en mamma. Akronym av engelskans "mother I'd like to fuck". Vulgärt slanguttryck som kan uppfattas som objektifierande.
Slangbeteckning för MDMA (ecstasy), oftast i pulver- eller kristallform som påstås vara renare än tablettvarianten. Narkotikaklassad, centralstimulerande och hallucinogen drog (varning: olagligt och hälsofarligt).
Starkt nedsättande slang för en person med Downs syndrom, och som allmänt skällsord för någon man uppfattar som dum. Kortform av "mongoloid". Uppfattas idag som kränkande och olämpligt att använda.
Vardagligt och nedsättande om en dum, klumpig eller konstig person; idiot eller fåne. Används som lindrigt skällsord.
Förkortning med två vanliga betydelser: inom sport och vardagsspråk Most Valuable Player – den mest värdefulla spelaren eller bästa personen; inom produktutveckling Minimum Viable Product, en minsta livskraftiga produkt.
Person som anses ha fått framgång i sin karriär tack vare en känd eller inflytelserik förälder, snarare än egen talang. Nepo är kortform av nepotism.
Person som gynnas i sin karriär av att ha en känd eller inflytelserik förälder. Används ofta nedsättande om kändisbarn i kultur- och nöjesbranschen, med antydan att framgången inte beror på egen talang.
Chattförkortning av engelskans not gonna lie, ungefär "ska inte ljuga" eller "ärligt talat". Skrivs för att markera att man säger något uppriktigt.
Engelskt slangord och variant av det starkt nedsättande n-ordet (nigger). Förekommer inom hiphop och afroamerikansk slang internt mellan svarta, men är annars djupt kränkande och rasistiskt.
Förkortning av engelskans No Nut November, en internetutmaning där man (oftast män) avstår från onani under hela november. Sprids mest som skämt på Tiktok och i memes.
Nedsättande slangord för en nybörjare eller oerfaren person, särskilt inom dator- och tv-spel; någon som spelar dåligt eller inte kan reglerna.
Förkortning av engelskans "non-player character", en datorstyrd figur i tv-spel. Som internetslang en nedsättande benämning på någon som anses sakna egna åsikter och bara följa andras tankemönster.
Chattförkortning av engelskans never mind, ungefär "glöm det" eller "strunt i det". Skrivs för att avfärda något man nyss sagt eller frågat, ofta när frågan redan löst sig.
Förkortning av engelskans original gangster: en av de första och äkta inom något. Används berömmande om personer med lång erfarenhet, hög status eller gedigen old school-stil.
Förkortning av engelskans "oh my god" (åh herregud). Används i chatt och sociala medier för att uttrycka förvåning, chock eller upphetsning.
Förkortning av engelskans "outfit of the day" (dagens outfit). Används på sociala medier, ofta som hashtag, när man visar upp sina kläder för dagen.
Slang för motståndare, fiende eller någon som är emot en, av engelskans opponent/opposition. Sprids via hiphop och sociala medier. "Opp" är även ett vardagligt uttal av upp.
Äldre, nedsättande slanguttryck för en dum eller klumpig person; idiot, dumskalle. Numera ganska ovanligt.
Slang för förorten; det område där man bor och har växt upp. Ordet rymmer ofta en hel identitet – gården, kompisarna, dialekten och känslan av tillhörighet.
Använd vår snabbsök för att hitta specifika definitioner eller föreslå ett nytt ord till lexikonet.