:)
Textbaserad smiley som föreställer ett leende ansikte sett från sidan – kolon som ögon och parentes som mun. Uttrycker glädje eller vänlighet i sms och chatt.
Utforska vårt omfattande bibliotek av svenska begrepp, slang och tekniska termer sorterat alfabetiskt.
Textbaserad smiley som föreställer ett leende ansikte sett från sidan – kolon som ögon och parentes som mun. Uttrycker glädje eller vänlighet i sms och chatt.
Textbaserad smiley (kaomoji) där taken föreställer två leende, kisande ögon. Uttrycker glädje, förtjusning eller pirrig lycka i chatt och sms.
Talkod för ACAB, "all cops are bastards" – siffrorna 1, 3, 1, 2 står för bokstäverna A, C, A, B. Används som poliskritisk paroll i graffiti, tatueringar och på sociala medier.
Leetspeak-skrivning av ordet "leet" (av engelskans elite). Betecknar någon som är skicklig eller elit, särskilt inom hacking, programmering och spel; används även som benämning på själva teckenersättningsskriften.
Slang och kod för cannabis och cannabiskultur. Syftar både på att röka marijuana och på datumet 20 april (4/20), som firas som en inofficiell cannabisdag.
Thailändskt internetslang för skratt, motsvarande "haha" eller "lol". Siffran 5 uttalas "hâa" på thailändska, så 555 läses som "ha ha ha". Fler femmor markerar starkare skratt.
Slanguttryck och internetmem (uttalas "six seven", även skrivet 67) utan fast betydelse, ofta utropat som en lekfull energiladdad reaktion, ibland med en handgest. Populärt bland barn och unga.
Internetuttryck utan fast betydelse som spreds viralt under 2025, främst via TikTok. Sägs ofta på engelska ("six seven") tillsammans med en gest där händerna vägs upp och ner, ungefär som ett vagt "sådär" eller "mittemellan". Poängen är just att uttrycket är avsiktligt meningslöst, och det räknas till det så kallade brainrot-fenomenet.
Sexställning där två personer ligger vända åt varsitt håll och samtidigt ger varandra oralsex. På internet skämtas det ofta om talet, som rutinmässigt bemöts med kommentaren "nice".
Talkod använd inom nynazistiska och vit makt-miljöer. Åttan står för H, alfabetets åttonde bokstav, två gånger – alltså 'HH' för 'Heil Hitler'. Starkt nedsättande och hatpräglad symbolik.
Motto myntat av rapparen Juice WRLD som står för att vända något negativt till något positivt. Talet ses som en spegelvändning av 666 ("odjurets tal") och används som hyllning till artisten och hans budskap.
Interjektion som uttrycker förvåning, chock eller beundran, ungefär som "oj", "wow" eller "jäklar". Vanlig i ungdoms- och förortsslang samt på sociala medier.
Förkortning för engelskans "away from keyboard", ungefär "borta från tangentbordet". Används i chatt och onlinespel för att meddela att man tillfälligt lämnat datorn och inte är tillgänglig.
Slangord för polisen. Används främst i förortssvenska och inom svensk hiphopkultur.
Slang för "okej" eller "visst, det är bra". Används för att hålla med eller bekräfta. Kommer av engelskans "alright" och stavas även "ait" eller "aight".
Förortsslang och tilltalsord för en äldre man, ungefär "farbror". Används vänskapligt, ofta riktat till en äldre man med utländsk bakgrund.
Chattförkortning för engelskans "at the moment", alltså "för tillfället" eller "just nu". Används i sms och sociala medier. Kan även avse en bankomat (Automated Teller Machine).
Den särskilda stämning eller utstrålning en person eller plats tycks omge sig med. I ungdomsslang ett mått på hur cool eller karismatisk någon är – man vinner eller förlorar "aura points" beroende på hur imponerande eller pinsamt man uppträder.
Förkortning för after work; när arbetskamrater umgås på restaurang eller bar direkt efter arbetsdagen.
Persiskt smekord som betyder "min älskling". Används i svenskan som kärleksfullt tilltal till partner, vänner eller familj, ungefär som "vännen" eller habibi, främst i flerspråkiga miljöer.
Smeknamn och tilltal till en partner eller någon man tycker om, ungefär som "älskling". Kan även betyda en attraktiv person.
Snygg, självsäker och stilsäker person, oftast en kvinna, med påkostad look och makeup. Används i ungdomsspråk, ofta på sociala medier.
Japanskt skällord som betyder "idiot" eller "dum". Har spridit sig till svensk internet- och animekultur, där det ofta används skämtsamt mellan vänner, bland annat i uttrycket "sussy baka".
Vardagligt och vulgärt ord för penis. Betydelsen varierar regionalt: i delar av Skåne kan balle i stället avse skinka eller rumpa. Uppfattas som grovt.
Göteborgskt och västsvenskt vardagsord för skolmatsal, ibland även för själva skolmåltiden. Används främst av barn och ungdomar i Göteborgstrakten.
Slang för en riktigt bra och energisk låt som man genast vill lyssna på. Används numera även bredare om något som är toppenbra.
Förkortning med två vanliga betydelser. I chatt och på nätet står BBL för engelskans "be back later", alltså "är tillbaka senare". Inom skönhetskirurgi betyder BBL "Brazilian Butt Lift", en stussförstoring där kroppsfett flyttas till skinkorna.
Slang för att sälja, särskilt att langa narkotika. En person som becknar kallas becknare, alltså langare.
Slangord för "jag" eller "mig", vanligt i svensk förortsslang.
Förkortning av engelskans best friends forever, "bästa vänner för alltid". Används om en mycket nära vän, ofta i chatt och sociala medier.
Starkt nedsättande ord för en elak, dryg eller otrevlig person, oftast en kvinna. Kan också beteckna någon som är undergiven en annan. Används ibland skämtsamt eller vänskapligt, men ordets negativa laddning kvarstår.
Starkt nedsättande slangord för en mörkhyad person eller person med utländsk bakgrund. Har sedan 2000-talet delvis återtagits som stolt självbeteckning av personer med invandrarbakgrund, men uppfattas i regel som kränkande när utomstående använder det.
Slangutrop som uttrycker ilska, chock eller förvåning, ofta skämtsamt i sociala medier och memes. Ursprungligen en grov svordom på jamaicansk patois (varning: vulgärt i ursprunget).
AI-genererad memfigur ur trenden italiensk brainrot 2025: en krokodil med kropp av ett bombplan som skriker absurda repliker på låtsasitalienska. Namnet är nonsens men anspelar på "bombarderande krokodil".
Person född under efterkrigstidens babyboom, ungefär 1946–1964. Används ofta nedsättande om äldre personer som uppfattas som omoderna eller bakåtsträvande, oavsett födelseår.
Slang för en riktigt bra och catchy låt som man gärna dansar eller gungar med till.
Mental slöhet eller försämrad koncentrationsförmåga som tillskrivs överdrivet intag av lågkvalitativt, meningslöst innehåll på nätet. Används också om själva det absurda, slentrianmässiga innehållet.
Chattförkortning av engelskans be right back, "strax tillbaka". Skrivs när man kort lämnar en konversation eller ett spel men tänker återvända snart.
Tilltalsord i orten- och ungdomsslang, ungefär "brorsan", "polare" eller "kompis". Används också som utrop sist eller först i en mening för att förstärka en känsla.
AI-genererad figur i internettrenden "Italian brainrot" – en blandning av apa och träd med stora fötter. Namnet är rent nonsens och härmar ljudeffekter snarare än att betyda något.
Att lyfta upp ett gammalt inlägg eller en annons så att den syns högre upp igen, till exempel i ett forum eller på köp- och säljappar som Vinted.
Slang för lögn, osanning eller överdrift. Används också som verb ("to cap") med betydelsen att ljuga eller skryta; "no cap" betyder tvärtom att man talar sanning.
En charmig man som är skicklig på att förföra och erövra många kvinnor; kvinnokarl eller hjärtekrossare. Används ofta lite skämtsamt.
Person som använder en falsk identitet på nätet – ofta med stulna bilder och påhittade historier – för att lura andra till romantiska relationer, pengar eller personlig information. Används även som verb (catfisha).
Slang för kokain, framför allt i engelsk- och brittiskspråkiga sammanhang. Ordet används även i Natos bokstaveringsalfabet som benämning på bokstaven C.
Engelskt slanguttryck, använt i svenskt ungdomsspråk, för att någon ser ful, sjabbig eller risig ut. Används som förolämpning om utseende eller stil. Starkt nedsättande.
Avslappnad, lugn och behärskad; även häftig, snygg eller modern. Allmänt beröm i talspråk om något eller någon man tycker är bra.
Engelskt efterled som bildar namn på estetiska stilar eller subkulturer, där förleden anger temat – som i cottagecore eller normcore. Markerar en igenkännbar internetestetik.
Slang för något fånigt, banalt eller klyschigt, särskilt skämt och repliker som är så uttjatade att de inte längre är roliga. Lånat från engelskan.
Förkortning för cerebral pares, en rörelsenedsättning orsakad av en hjärnskada före, under eller strax efter födseln. Används även som starkt nedsättande slang om någon som anses dum, samt som förstärkande förled (cp-jobbig).
Slangord för något som upplevs som så pinsamt eller obekvämt att man nästan vill vända bort blicken. Används både som adjektiv ("det där var så cringe") och som verb i formen "att cringea", alltså att rysa av andras pinsamhet.
Engelskt låneord för en förälskelse, ofta hemlig eller flyktig – eller för själva personen man är kär i. Vanligast i ungdomars vardagsspråk.
Engelskt ord för en man vars partner är otrogen (svenska: hanrej). I internetslang används kortformen "cuck" nedsättande om någon som anses svag, feg eller undergiven.
Engelskt, starkt vulgärt ord för det kvinnliga könsorganet och som grovt skällsord. I modernt internet- och dragslang (ofta i frasen "serving cunt") betecknar ordet i stället någon som utstrålar djärv, självsäker och kraftfullt feminin attityd. Varning: i sin ursprungliga betydelse är ordet mycket grovt och nedsättande.
Slangord för någon som är i förnekelse eller har orealistiska föreställningar och förväntningar, ofta om kärlek, kändisar eller den egna framtiden. Används både skämtsamt kritiserande och positivt, i betydelsen att tro på sina drömmar trots att oddsen är dåliga.
Engelskt låneord i ungdoms- och internetslang för någon som är verklighetsfrånvänd och tror på något orealistiskt. Förekommer ofta i den lekfulla kortformen delulu.
Engelskt slangord för penis. Används även som skällsord om en otrevlig, självisk eller taskig person. Vulgärt och stötande språk.
DM betyder direct message, alltså ett direktmeddelande. "DM på Facebook" är att skicka ett privat meddelande till någon via Facebook (Messenger) i stället för att skriva offentligt.
En redigerad video eller bild, ofta gjord av fans och klippt till musik för att hylla en person, karaktär eller film. Vanlig på TikTok och Instagram.
Musikstil som är en undergenre till rock med känslosamma, ofta bekännande texter. Betecknar även en person som lyssnar på emomusik och tillhör emokulturen, ofta med svarta kläder och mörk stil.
Ung man eller pojke som uttrycker sig på ett traditionellt feminint sätt genom kläder, smink, frisyr eller manér. Begreppet är ett uttryck för könspresentation och säger inget om personens sexuella läggning eller könsidentitet.
Vulgärt ord för kvinnans könsorgan. Används även som grovt skällsord om både kvinnor och män, och räknas till svenskans mest stötande ord.
Vardagligt, skämtsamt slangord för smegma – det vita, talgartade sekret som kan samlas under förhuden eller kring blygdläpparna. Uppfattas som vulgärt och används mest i skämt.
Slang för att skryta med eller visa upp något man är stolt över, ofta pengar, kläder eller framgång. Av engelskans flex; verbet flexa betyder samma sak.
Förkortning av engelskans "fuck my life". Används på nätet och i sms för att uttrycka frustration eller förtvivlan över en otur eller jobbig situation. Varning: vulgärt.
Förkortning av engelskans "for real". Används i chatt och sociala medier för att betona att man är allvarlig eller ärlig, eller för att hålla med någon. Förstärks ibland till "frfr" (for real for real).
Engelskt låneord som beskriver något konstigt, kusligt eller obehagligt. I sexuella sammanhang betyder det vågad, vild eller med okonventionella vanor (motsvarande "kinky").
Engelsk svordom som i svenskan används som kraftuttryck vid ilska, frustration eller besvikelse, ungefär som "fan". Vulgärt och informellt, men uppfattas ofta som mildare på svenska än på engelska.
Förkortning för engelskans "friends with benefits" – två personer som är vänner men även har sex med varandra, utan att vara ett romantiskt par.
Förkortning för engelskans "For You Page" – det personligt anpassade flödet på TikTok där algoritmen visar videor den tror att användaren vill se.
Starkt nedsättande slangord från arabiskan, med betydelsen "hora". Används som grov förolämpning, oftast riktad mot en kvinna. (Vulgärt och kränkande.)
Att genom systematisk manipulation få någon att tvivla på sitt eget minne, sina sinnesintryck eller sitt förstånd. En form av psykologisk manipulation, ofta i nära relationer.
Förkortning av engelskans "good game". Skrivs i spelchatten efter en avslutad match för att tacka för spelet och visa god sportsanda.
Plötsligt sluta svara och bryta all kontakt med någon utan förklaring, ofta en dejt eller partner. Den som utsätts sägs bli ghostad.
Slang för att överdrivet hylla, smöra för eller hajpa någon – ofta så mycket att det blir pinsamt. Vanligt i kommentarsfält och på TikTok.
Förkortning för engelskans "good morning". Används som vänlig hälsning i krypto- och webb3-communityn på X, Discord och Telegram – mer som en gemenskapssignal än ett faktiskt morgonhälsande.
Engelskt slanguttryck inlånat i svenskan, främst i surf-, skate- och ungdomsspråk. Betyder dels "häftigt, grymt", dels "tufft eller läskigt"; kontexten avgör tonen.
Akronym för engelskans "Greatest Of All Time". Används för att beskriva någon som anses vara den absolut bästa inom sitt område, ofta inom idrott eller musik.
Engelskt låneord som betyder fånig, knasig eller tramsig; används ofta skämtsamt om någon eller något som beter sig larvigt. Inom snowboard och skateboard betecknar det också en stance med höger fot fram.
Slang för att under lång tid hålla sig på gränsen till orgasm i ett närmast tranceliknande, ofta porrdrivet tillstånd (eng. "gooning"). Vardagligt och vulgärt; spritt via sociala medier.
Engelskt låneord för skvaller eller småprat om andras privatliv, ofta om kändisar. Används i svenskan mest skämtsamt eller i samband med kändis- och nöjesnyheter.
Slangord bland unga, främst i Stockholmsområdet, för en stil och livsstil som signalerar välstånd med nonchalans – exklusiva kläder av hög kvalitet kombinerade med en medvetet sliten touch. Kan även beteckna en person med denna framtoning, ungefär som en modern stekare eller brat.
Slangord för tjej eller flickvän, vanligt i orten- och ungdomsspråk. Stavas ibland guzz.
Slanguttryck, ursprungligen från engelskan, som används som utrop av överraskning eller beundran. Syftar ofta på en person – särskilt en kvinna – med stor, attraktiv rumpa.
Vänskapligt eller kärleksfullt tilltalsord, ungefär "kompis", "brorsan" eller "älskling". I svensk slang används det främst som lättsamt tilltal mellan vänner, medan det på arabiska bokstavligen betyder "min älskade".
Vardagligt: gripa, fånga eller ta tag i någon eller något, ofta snabbt; särskilt om att polisen griper en misstänkt. I yngre slang även: stöta på eller bli ihop med någon.
Starkt nedsättande slangord för en otrevlig, elak eller ful äldre kvinna. Ordet är kränkande och bör undvikas.
Förbjudet enligt islamisk lag, till exempel alkohol och griskött; motsatsen till halal. I förorts- och ungdomsslang även allmänt om sådant som är fel, otillåtet eller skamligt.
Samling nyinköpta varor som någon visar upp, ofta i en video på sociala medier (en haul). Vanligast inom mode och skönhet.
Viralt internetmem från 2024 som efterliknar ljudet av att spotta. Används oftast skämtsamt eller som sexuell anspelning, sällan med någon bokstavlig betydelse.
Arabiskt smekord som betyder "mitt liv". Används om en älskad eller mycket omtyckt person, ungefär som "älskling" eller "mitt hjärta".
Vardaglig kortform för homosexuell, alltså en person som attraheras av personer av samma kön. Ordet används både neutralt och som skällsord och kan då upplevas som starkt nedsättande.
Starkt nedsättande och vulgärt ord, dels om en person som säljer sexuella tjänster (neutral benämning: prostituerad), dels – och i dag oftast – som grovt skällsord, särskilt riktat mot kvinnor. Ordet uppfattas som mycket kränkande och bör undvikas i neutralt språkbruk.
Starkt nedsättande skällsord, ursprungligen om barn fött utanför äktenskapet. Inom typografin: ensam rad ur ett stycke som hamnar överst eller nederst på en sida eller spalt. Som fackterm ersätts ordet numera ofta av ensamrad.
Förkortning av "hör inget, ser inget, säger inget". Används av unga som snabbt svar för att markera att man inte vill kommentera, lägga sig i eller dras in i skvaller och drama.
Slangord, mest använt av unga killar på nätet, för tjejer eller kvinnor – ungefär "brudarna". Bygger på engelskans hoes och uppfattas av många som objektifierande.
Dejtingslang för en plötslig känsla av avsmak inför en person man tidigare varit attraherad av, ofta utlöst av en liten, trivial detalj eller ett beteende. Man säger att man "får en ick" eller "the ick".
Den plötsliga äcklade känsla man kan få för någon man varit attraherad av, ofta utlöst av en liten och triviell detalj. Används också om själva detaljen som väcker känslan.
Engelskt adjektiv som motsvarar svenskans ikonisk: så känd eller utmärkande att något blivit en symbol. I svenskt ungdomsspråk används det som beröm om allt minnesvärt, från outfits till repliker.
Förkortning av engelskans "I don't know", alltså "jag vet inte". Används i chattar, sms och sociala medier för att snabbt markera att man inte vet eller är osäker.
Förkortning för Instagram, vanlig i chatt och sociala medier. I engelskpåverkat språk kan IG även stå för "I guess" (jag antar).
Slang för att ignorera någon eller något, ofta att medvetet strunta i en person. Böjs iggar, iggade, iggat.
Engelskt internetslang som inleder en mening för att håna eller förlöjliga en idé, åsikt eller handling som avsändaren tycker är dum eller patetisk. Ofta sarkastiskt, t.ex. "imagine att tro på det".
Man som lever i ofrivilligt celibat och skyller det på kvinnor eller samhället. Ordet förknippas med en kvinnofientlig nätsubkultur och används ofta nedsättande.
Arabiskt uttryck som ordagrant betyder "om Gud vill". Markerar hopp om att något ska ske samtidigt som utgången lämnas åt Gud. I svensk vardagsslang används det ofta i betydelsen "förhoppningsvis" eller "kanske".
Chatt- och internetförkortning av engelskans in real life, "i verkliga livet". Markerar det som sker i den fysiska världen utanför skärmen, till skillnad från det som händer online.
Vardaglig ändelse eller eget ord som betyder ungefär, typ eller cirka. Sätts på ord för att göra dem vagare, som i "klockan tvåish" eller "jag mår bra nu, ish".
Uppmaning att skynda sig eller sätta igång: kom igen, sätt fart. Vanlig i vardagligt tal och förortsspråk, ofta upprepad (jalla jalla).
Vulgärt slangord, vanligast i betydelsen att ha samlag. Kan även betyda att prata oavbrutet och irriterande; i förortsslang dessutom kod för att mörda.
Tungt eldvapen med långt eldrör som skjuter projektiler. Även allmänt accepterad måttstock eller erkänt urval av verk, till exempel litterär kanon. I vardagligt språk betyder kanon i stället jättebra, utmärkt.
Använd vår snabbsök för att hitta specifika definitioner eller föreslå ett nytt ord till lexikonet.